-
Cabeça de Vento → Tradução para Alemão
- •
✕
Tradução
Wirrkopf
Lissabon, wenn du den Tejo liebst,
Wie du sonst niemanden liebst,
Vergib in einem langen Kuss
Die Launen die er hat.
Dasselbe mache ich mit meinem Liebsten,
Wenn er verärgert ankommt,
Um seine Wut zu besänftigen,
Singe ich ihm, in einem Kuss, den Fado.
Und ich sehe all das Gute, das er mir will
Du musst lernen, eine Frau zu werden
Du bist auch ein Mädchen,
Du bist auch eine Sängerin,
Lieber ein Lied auf deine
Art gesungen,
Als dass ihr euch erhitzt
Bei diesem Zusammenhauen der Köpfe.
Was für eine schöne Aussteuer aus Gischt
Er mitbringt, wenn er zurückkommt
Nachts ist sein Laken aus Silber,
Tags zieht er seinen Pyjama aus Sonne an!
Ungestüm, aber treu,
Immer fällt er über deine Füße her,
Mein Liebster ist wie er,
Er hat gute und schlechte Gezeiten!
Mein Wirrkopf,
Hör doch auf eifersüchtig zu sein!
Mein Wirrkopf,
Hör doch auf eifersüchtig zu sein!
✕
Carminho: 3 mais populares
1. | Lágrimas do Céu |
2. | Estrela |
3. | Escrevi teu nome no vento |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Papel: Editor
Contribuição:1372 traduções, 466 músicas, recebeu 2893 agradecimento(s), resolveu 105 solicitações ajudou 53 membros, transcreveu 70 música(s), adicionou 3 expressões, explicou 3 expressões, deixou 3427 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Alemão, Português, fluente em: Inglês, Francês, Português