✕
Tradução
Prendre conscience
Parfois on dirait un tambour
Mais ce n'est pas un tambour ni rien d'autre, c'est le cœur
Qui se trouve entre a paix et la terreur
Quand je vois ton visage
Au milieu des visages de la foule
Je me fatigue vite
Comme si je venais de courir
En une seconde je me sens déjà
Sans une goutte de sang
J'ai du mal à respirer, à survivre
Seul Dieu connaît le solde
Crédité à l'amour que je te donne
Si j'aurai un sommeil tranquille ou une vie tumultueuse
Je ne sais rien, je ne sais rien
Regarder le soleil, vaincre la mer,
Admettre, se battre avec son partenaire... ceci n'est rien !
Je ne sais rien, je ne sais rien.
Regarder le soleil, vaincre la mer,
Admettre, se battre avec son partenaire... ceci n'est rien !
Ne pas t'avoir, prendre conscience,
Mourir d'amour ce n'est pas la fin, mais ça me tue...
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 2 agradecimento(s) |
Adicionado por Salve a Selva em 2016-02-02
Adicionado em resposta ao pedido de frank.dossantos2
✕
Djavan: 3 mais populares
1. | Flor de Lis |
2. | Samurai |
3. | Oceano |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Salve a Selva
Nome: Steph
Papel: Guru
Contribuição:3762 traduções, 2 transliterações
, 4705 músicas, 22 collections, recebeu 4606 agradecimento(s), resolveu 319 solicitações ajudou 100 membros, transcreveu 114 música(s), adicionou 4 expressões, explicou 4 expressões, deixou 242 comentários, adicionou 490 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Francês, fluente em: Português, advanced Inglês, intermediate Catalão, Alemão, Espanhol
Translation done by Salve a Selva. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author.