Дотянуться до радуги (Catch the Rainbow)

Inglês

Catch the Rainbow

When evening falls
She'll run to me.
Like whispered dreams
Your eyes can't see.
Soft and warm
She'll touch my face.
A bed of straw
Against the lace.
 
We believed
We'd catch the rainbow
Ride the wind to the sun
Sail away of ships of wonder
But life's not a wheel
With chains made of steel
So, bless me!
 
Come, the dawn! (x4)
 
We believed
We'd catch the rainbow
Ride the wind to the sun
And sail away of ships of wonder
But life's not a wheel
With chains made of steel
So, bless me!
Oh, bless me!
Bless me!
 
Come, the dawn! (x4)
 
Submetido por marinos25 em Segunda-feira, 19/09/2011 - 10:02
Last edited by Green_Sattva on Quinta-feira, 12/01/2017 - 10:29
Comentários do remetente:

Ronnie, RIP!

Align paragraphs
Russo translation

Дотянуться до радуги

Когда стемнеет
Она стремительно явится мне,
Словно произнесенная шепотом мечта,
И ослепит мне глаза
Нежная и теплая
Она коснется моего лица
Шелком
По щетине.
 
Мы верили,
Что дотянемся до радуги
Оседлаем ветер и полетим к солнцу
Уплывем на волшебных кораблях
Но жизнь - не колесо фортуны,
Ее цепи отлиты из стали
Поэтому храни меня, боже!
 
Приди, рассвет! (х4)
 
Мы верили,
Что дотянемся до радуги
Оседлаем ветер и полетим к солнцу
Уплывем на волшебных кораблях
Но жизнь - не колесо фортуны,
Ее цепи отлиты из стали
Поэтому храни меня, боже!
О, храни меня!
Храни!
 
Приди, рассвет! (х4)
 
Submetido por sandring em Quinta-feira, 12/01/2017 - 10:04
Comentários do autor:

She (она) = радуга как одушевленное воплощение мечты

Agradeceu 5 vezes
Usuário
A.S.M1 semana 1 dia
Ww Ww1 semana 2 dias
netokor1 semana 2 dias
Green_Sattva1 semana 3 dias
Convidados agradeceram 1 vez
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 votar)
UsuárioPostado à
A.S.M1 semana 1 dia
5
Comentários
A.S.M     janeiro 13th, 2017
5
sandring     janeiro 13th, 2017

Спасибо, Саша! Smile

netokor     janeiro 17th, 2017

Estimada Sandring, somos muy afortunados de que compartas tu talento con el mundo. Tus traducciones me están ayudando muchísimo a aprender ruso. ¡Te estoy muy agradecido!

sandring     janeiro 17th, 2017

Ernesto, amigo! "Estimada Sandring" es un poco forte para mi. Llámame Nadia, por favor, o Esperanza, si quieres. Gracias por las palabras buenas! Smile