A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Dio

    Caught in the Middle → Tradução para Francês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Incapable de choisir

Si tu regardes en toi
il se peut que tu voies un inconnu, oh.
Peut-être c'est exactement ce qu'il te faut:
laisse couler la rivière que je sais en toi.
 
Tu peux partir à la voile vers le soleil
et le laisser te brûler tant qu'il le peut,
ou marcher un long parcours sanglant
tel le héros qui n'a jamais couru.
 
Tu le ressentiras.
Tu le ressentiras.
Tu ressentiras l'afflux de tout ça.
 
Quand tu parts en vol parmi les nuages —
Tu sais que tu perds le contrôle,
que tu cherches ton chemin dans le noir
tel un pauvre type oublié.
 
Tu le ressentiras.
Tu le verras.
Tu ressentiras l'aflux des lumières de la ville.
Tu le ressentiras.
Je le vois dans tes yeux, tu es
 
incapable de choisir,
comme tu as toujours été,
assis entre deux chaises,
encore une fois impuissant.
 
Ouais !
Si tu regardes en toi
il se peut que tu voies un inconnu, non.
Peut-être que c'est exactement ce qu'il te faut:
laisse couler la rivière que je sais en toi, oh.
 
Tu le ressentiras.
Tu le verras.
Tu connais l'afflux du tonnerre, ouais.
Tu le ressens.
Je le vois dans tes yeux, tu es
 
incapable de choisir,
comme tu as toujours été,
assis entre deux chaises,
encore une fois impuissant, oh.
 
Comme l'aflux du tonnerre
qui t'endigue,
il y a une espèce d'éclat.
Tu es carrément incapable de choisir.
 
Tu es incapable de choisir,
juste indécis à nouveau.
Oh mon amour, ouais hé, oh.
Tu t'es rendu incapable de choisir.
 
Letras originais

Caught in the Middle

Clique para ver a letra original (Inglês)

Por favor, ajuda a traduzir "Caught in the Middle"
Comentários
SarasvatiSarasvati
   Segunda-feira, 16/10/2017 - 11:14

caught in the middle=Être assis entre deux chaises
=avoir le cul entre deux chaises (Familier)
- Être tiraillé entre deux situations.

SarasvatiSarasvati
   Segunda-feira, 16/10/2017 - 11:56

1/2:il se peut que tu( voies )VOIS un inconnu, oh.
1/3Peut-être(QUE) c'est exactement ce qu'il te faut
1/4permettre à( ta) fleuve interne de couler.....>TON,CE,.."Laisses couler la rivière qui est en toi "

2/1:Tu peux partir à la voile (ver )VERS le soleil
2/3 (òu)OU marcher un long parcours sanglant

7/5 permettre à..( ta).. fleuve interne de couler.....>TON,CE,.."Laisse couler la rivière que je sais en toi "ou"permet la rivière que je sais en toi de couler"

8/3 Afflux du tonnerre

11/4Tu t'es rendu (u,ou,ue?) incapable de choisir.

michealtmichealt
   Segunda-feira, 16/10/2017 - 16:01

Thanks for the comments.

I'm assuming the indecisive person is male, so "rendu" (and "impuissant" earlier on) .

SarasvatiSarasvati
   Segunda-feira, 16/10/2017 - 16:27

10/3 il y une espèce d'éclat.....>Il y A....

SarasvatiSarasvati
   Segunda-feira, 16/10/2017 - 16:33

en français ca donne quoi ?parce que ca me chiffonne

SarasvatiSarasvati
   Segunda-feira, 16/10/2017 - 16:34

Ah oui forme subjontive donc voies,ah!merci

SarasvatiSarasvati
   Segunda-feira, 16/10/2017 - 16:42

;) j'hésitais..Encore merci pour la rescousse.Mais mon anglais mérite un peu de rafraichissement alors parfois j'ai du mal à comprendre..