Udo Lindenberg - Cello ( Tradução para Inglês)

Tradução para Inglês

Cello

Versões: #1#2
By hitchhiking or by motorbike
Or by dodging the fare
I've always followed you somehow
 
Well, back then I never missed
a concert of yours
And by night I couldn't sleep
And if I was able to sleep, I dreamt of you
-----
(refrain)
You played the cello
In every concert hall of the region
I've always been sitting in the first row
And you were exciting me so, so much
 
Cello
 
You were a goddess in my eyes
And sometimes you gave that look
And I though: "Damn!"
And then I was totally strung out again
-----
I've been with you all the time
And that convinced you in the end
We wanted to stay together forever
 
And, generally, that thing with you, it was so great
You can impossibly describe it
 
And now you're living in Erfurt*
And your cello is put in the basement
Come on, get that thing out once more and play it as lovely as you used to
-----
(refrain)
You played the cello
In every concert hall of the region
I've always been sitting in the first row
And you were exciting me so, so much
 
Cello
 
You were a goddess in my eyes
And sometimes you gave that look
And I though: "Damn!"
And then I was totally strung out again
-----
 
Adicionado por Convidado em Sexta-feira, 03/07/2015 - 10:17
Comentários do autor:

* In the original version the line is:
And now you're living somewhere

Alemão

Cello

Idioms from "Cello"
Comentários