Cinderella (Cendrillon)

Francês

Cendrillon

Cendrillon pour ses vingt ans
Est la plus jolie des enfants
Son bel amant,
le prince charmant
La prend sur son cheval blanc
Elle oublie le temps
Dans son palais d'argent
Pour ne pas voir qu'un nouveau
jour se lève
Elle ferme les yeux
et dans ses rêves
 
Elle part
Jolie petite histoire
 
Cendrillon pour ses trente ans
Est la plus triste des mamans
Le prince charmant
a foutu l'camp
Avec la belle au bois dormant
Elle a vu cent chevaux blancs
Loin d'elle emmener
ses enfants
Elle commence à boire
À traîner dans les bars
Emmitouflée dans son cafard
Maintenant elle fait le trottoir
 
Elle part
Jolie petite histoire
 
Dix ans de cette vie ont suffi
À la changer en junkie
Et dans un sommeil infini
Cendrillon voit finir sa vie
Les lumières dansent
Dans l'ambulance
Mais elle tue sa dernière chance
Tout ça n'a plus d'importance
 
Elle part
Fin de l'histoire
 
Notre père qui êtes si vieux
As-tu vraiment fait de
ton mieux ?
Car sur la terre et dans
les cieux
Tes anges n'aiment pas
devenir vieux.
 
Submetido por kyonaute em Sexta-feira, 26/11/2010 - 23:20
Last edited by Joutsenpoika on Quarta-feira, 20/07/2016 - 22:08
Align paragraphs
Inglês translation

Cinderella

Cinderella, for her twenty years,
Is the prettiest of all children.
Her handsome lover,
Prince Charming,
Takes her away on his white horse.
She forgets time,
In his palace of riches
Not noticing a new day dawning,
She shuts her eyes,
And in her dreams,
 
She goes.
Pretty little story.
 
Cinderella, for her thirty years,
Is the saddest of all mothers.
Prince Charming
Has fucked off
With Sleeping Beauty.
She saw a hundred white horses
Taking her children far from her.
She begins to drink,
Frequent the bars
Wrapped up in her despair,
She wanders the streets.
 
She goes.
Pretty little story.
 
Ten years of this life were enough
For her to become a junkie.
And in a neverending sleep,
Cinderella sees the end of her life.
The lights dance
In the ambulance
But she kills her last chance
None of it is important anymore.
 
She goes.
End of story.
 
Our Father who is so old,
Have you really done your best?
For when the land is in the sky,
Your angels don't like to become old.
 
Submetido por mbruce92 em Terça-feira, 07/02/2012 - 21:36
Agradeceu 49 vezes
Usuário
lemontea32 semanas 1 dia
M de Vega2 anos 37 semanas
Whiite4 anos 6 semanas
Convidados agradeceram 46 vezes
Mais traduções de "Cendrillon"
Francês → Inglês - mbruce92
Comentários
Gavier     outubro 7th, 2016

The last verse goes a little wrong. Should read something like:

Because, on earth and in the heavens
Your angels don't like to grow old