✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
C'est un parc où vont les bêtes
C'est un parc où vont les bêtes
Et l'eau leur coule sur la tête
Au milieu des chevaux légers,
Les animaux sont mélangés.
C'est un piège où tomberont
Nos enfants quand ils grandiront
Et quand le chasseur s'en ira
Sur une civière, on dira :
C'est un parc où vont les bêtes
Et quelqu'un s'en souvient peut-être
Les fruits trop mûrs, les arbres creux
C'était le verger du Bon Dieu.
C'est un parc où vont les bêtes
Et l'eau leur coule sur la tête
Au milieu des chevaux sauvages,
Chacun se cabre sous l'orage.
C'est un piège où tombera
Le loup, le chien, l'homme et le rat
Et quand les chasseurs s'en iront
À genoux, nous leur chanterons :
C'est un parc où vont les bêtes
Et quelqu'un s'en souvient peut-être
Les fruits trop mûrs, les arbres creux
C'était le verger du Bon Dieu.
Tradução
A dwelling place for all animals
It’s a dwelling place for all animals
And water flows over their heads
Amidst light horses
Animals intermingle.
It’s a trap in which our children
Will fall when they grow up
And when the hunter will leave
On a stretcher, they will say :
It’s a dwelling place for all animals
Maybe someone remembers it…
Over-ripened fruits, hollow trees
That was God’s orchard.
It’s a dwelling place for all animals
And water flows over their heads
Amidst wild horses
Each one rears up under the storm.
It’s a trap in which wolf, dog,
Man and rat will fall
And when hunters will leave,
Kneeling down we shall sing :
It’s a dwelling place for all animals
And maybe someone remembers…
Over-ripened fruits, hollow trees
That was God’s orchard.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 3 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
art_mhz2003 | 3 anos 5 meses |
Convidado | 6 anos 1 mês |
Convidados agradeceram 1 vez
Adicionado por batay em 2018-01-24
Última edição feita por batay em 2019-02-21
✕
Gérard Manset: 3 mais populares
1. | Il voyage en solitaire |
2. | Pourquoi les femmes |
3. | Donne-moi |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: Delobel
Papel: Expert
Contribuição:305 traduções, 107 músicas, recebeu 803 agradecimento(s), resolveu 47 solicitações ajudou 34 membros, transcreveu 1 música(s), adicionou 44 expressões, explicou 54 expressões, deixou 390 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Francês, fluente em: Inglês, advanced Alemão, Latim, intermediate Vietnamita
Traduction aussi littérale que possible
J'espère l'avoir un tant soit peu améliorée