The little humans [ Chelovechki (Человечки) ]

Inglês translation

The little humans

Night isn't time for dream.
Gloomy friends go away.
The light of running out batteries
The run of little shadows.
 
The sound needs be muffling
Better drop your eyes
Turn off your shame
Swallow silently your fear.
 
Roundabouts have twirled
Run up, weren't in time
Carbines was shoot
Quickly is meanly, if silly means passing by
 
Break on happiness
Scatter about a wall
The little human in spares
To little humans equivalent
 
Gas to floor
Without open eyes
Without exhausting
Without lighting headlights
 
We could be loved
We could be divided
We could be subtracted
We could be not cost
 
Roundabouts have twirled
Run up, weren't in time
Carbines was shoot
Quickly is meanly, if silly means passing by
 
Break on happiness
Scatter about a wall
The little human in spares
To little humans equivalent
 
Submetido por Nemesida em Sexta-feira, 03/09/2010 - 11:33
Agradeceu 4 vezes
Usuário
minuch4 anos 36 semanas
Convidados agradeceram 3 vezes
Russo

Chelovechki (Человечки)

Mais traduções de "Chelovechki (Человечки)"
Russo → Inglês - Nemesida
2
UsuárioPostado à
minuch4 anos 36 semanas
3
Ice3004 anos 47 semanas
1
Comentários
Ice300     dezembro 30th, 2011

Well... I tried to correct it, but I gotta admit it's not the best translation. There's enough left, that makes me scratch my head. Maybe we're able to work it out together? One at a time.

Night isn't [the] time for dream[ing].
Gloomy friends go away.
The light [is] running out [of] batteries
The run of little shadows.

The sound needs [to] be muffl[ed]
Better drop your eyes
Turn off your shame
Swallow silently your fear.

Roundabouts have twirled
Run up, [wasn]'t in time
Carbines [were shot] - majority + past tense
Quickly is meanly, if silly means passing by

Break on happiness
Scatter about a wall
The little human in spares*1
To little humans equivalent*2

Gas to floor - gas/petrol transforms into a floor (as in the ground) -?
Without open[ing the] eyes
Without [getting] exhausting
Without [turning on the] headlights - you can light a torch, but you turn on the headlights (of a car)

We could be loved
We could be divided
We could be subtracted
We could be not cost - what?? (what ever it means, this phrase is nonesense)

Roundabouts have twirled
Run up, weren't in time
Carbines [were shot] - majority + past tense
Quickly is meanly, if silly means passing by

Break on happiness
Scatter about a wall
The little human in spares
To little humans equivalent

*1Do you mean that you need spares for humans, *2 but there's not enough being equale to humans for that sort of use?