A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • The Game

    The City → Tradução para Turco

Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Şehir

[Giriş x3]
Şehirde görüyorum melekleri*
 
[Verse 1]
O sikiklere söyleyin benim sonsuz bi gelirim var, Kaliforniya'nın kralıyım
Everglades'de timsahlarla güreşirim, o sikik bataklıktan* çıkarım
Escalade'imdeyim, ve sen kırmızı bandanayı takmadan önce
cüzdanını açar ve öz geçmişine bakarım
Sıfır Noktası'ndan* başladım, ve sonraysa yükseldim
Sürekli rapçileri alaşağı ederim: Ve asla tereddüt etmem
Dre Beats açık, biraz meditasyon için tüttürürüm esrarımdan*
Bi başka su seti daha yıkılana dek kasırgalar estiririm
Siz zenciler tüy sikletsiniz, bense Aftermath'in* ağır sikletiyim
Ve şimdiyse Dre'nin kitle imha silahları patlamak üzere
Wack* beni bulduğunda, kahretsin ki uyuşturucu satıyordum
Şimdiyse milyonlar satıyorum, kutlamanın tam sırası
Milyonların önünde sahne alıyorum, hem de her ırktan insanların
64'ün içinde 64*, Chevy'nin asfaltı ağlatışını seyredin şimdi
Bu 4. albümüm, ve 5 yıldız almazsa, kincilere çare yok demektir bu
Ama tüm eyaletlerde kral olana dek duracağım yok!
 
[Nakarat: Kendrick Lamar]
Hayatımı tanıyın, davamla dalga geçin
Yanan ateşime benzini dökün, arzum yıldızlara ulaşmak zaten
hiyerogliflerin ortasında parmak izlerim var
Cartwright'ı* tanıyın
Çünkü o atışı yapmak istiyorum, iğne yere düştüğünde kızgın bi boğaya dönüşüyorum*
Kayıtlara geçsin diye söylüyorum, şarkılarım satmasa bile varımı yoğumu dökeceğim işime
Şehrimdeki bi binaya düğümleyip* kendimi, ardımdan sürüklücem
Beni ghetto çocuklarıyla beraber karanlıkta bulabileceklerini söyleyin onlara, kalbime bakın
Ne düşündüğünüz sikimde değil moruk, ben benim
 
[Verse 2]
"Batı yakası bitti" diyen şu sikiklerden gına geldi
Kalbimin atışını duyamıyor musunuz?
İşte o atış batı yakasının ta kendisi, beni test eden Tanrı'yı test eder
Ben onun oğluyum, bu Zebur'da da yazıyor, üstüme gelirseniz...
...makineli tüfeğimle tanışırsınız ve kaçacak vaktiniz olmaz
Compton mahallelerindenim ben ve bu da batı tarzı
En iyilerinden ikisinin* öldüğü şehirdenim
İkisi de huzur içinde yatsın, onların hayaletiymişçesine savuruyorum bar'larımı
Kahretsin, onların hayaletiymişçesine savuruyorum dedim
Top 10'unuzu düşünün, onların çoğundan daha sağlamım
Hatta, listenizi kısaltın zenci, 5'e indirin
Game, Biggie, Hov*, muhtemelen Pac ve Nas
Özel bi sırayla söylemedim ama, milyon dolarına bahse varım ki ben de varım bu listede
Zencilere müziğimi servis ederim, ne ısmarladıklarını sikime takmam
Hakiki zenci benken ne cüretle siz zenciler çıkıştasınız?
Tüm dünyada 5 milyon sattım ve rakamlar yalan söylemez
 
[Nakarat]
 
[Verse 3]
Size Documentary'i* verdim, o bok klasikti
Doctor's Advocate'ı verdim, kargosunu yırtarak açtınız
Sonra LAX çıktı, eleştiriler albümün ortalama olduğunu söylüyordu
Bu da beni strese sokmuştu, Aftermath ve Geffen, Interscope
arasında gidip geldim, şimdiyse nişangahımdasınız
Kağıda kırmızı mürekkep döküyorum, kalemim kırık gibi sanki
Ve işte o beklediğiniz albüm
İblis'in kapısını çalan kayıp meleğim ben
Şimdi ne bok düşünüyorsunuz peki? Sizi seviyorum çünkü benden nefret ediyorsunuz
Ben Lakers'daki Kobe'yim, tabi size 84'ü* vermediğim sürece
Sizi Haiti* gibi sallarım, yanınıza yaklaşıp
"Nasıl gidiyor ha ufaklık?" der ve Mercedes'inizin kapısından vururum sizi
Ben ya deliyim, ya da siyah Slim Shady'yim, ya da
bunun sebebi Baby'nin* bana daha fazla para önermesi de olabilir
Ama Jimmy'e bir albüm borcum daha var
West'in gördüğü en iyi rapçiyim, Calvin* hariç
 
[Nakarat]
 
[Verse 4: Kendrick Lamar]
...Kendrick'im, flamam omzumda, bir askerim
Teğmenim, ve hafif boyalı arabamı kenara çektiler
Johnny* her zaman zencileri hapse atmanın peşinde
Kimse hapse atılmak istemez bunu çok iyi biliyorum
Mayweather* boyutlarında ufak bi zenciyim, ama 2Pac kadar sağlamım
Onun sayesinde, thug life radarda şimdi...
...tabi federaller evimi basıp beni de öldürene kadar
LA Raiders'ı* hatırlatıyor bunlar bana
Evde oturduğum günleri, amcamın kafasında snapback vardı
Göt yalayanlara göz yumamam, ve ben batı yakası tarzının...
müptelasıyım, cılız zencilerin öldüğü bi şehirde yaşıyorum
Ve havada uçuşan mermiler, beni bir aslana çeviriyor
Çabalıyorum, ve bunu derken ciddiyim
Game çıkageldi bi gün, tüm şehri sırtladı*
Ben de bi dostumla birlikte şehirdeydim, bu boka şahit oldum
"Compton!", zenciler bağırmalı bu boku!
Asla reklamlarda oynamadım, bu boku asla TV'ye satmadım
Bu boku bloklayamazsınız da perdeleyemezsiniz de, şimdi herkes bu boku söylesin!
 
Letras originais

The City

Clique para ver a letra original (Inglês)

The Game: 3 mais populares
Idioms from "The City"
Comentários