What a day (Co za dzień)

Tradução para Inglês

What a day

It's raining, the bus is running late again
It's not a dog, it's the crowded station barking
Someone pushed me, someone used not-so-nice words
I spit at them, light a pipe and loose up
 
What a day
What an amazing night
I wanna live
Without a plan swimming against the current
To raise my voice
Steal the city, when it sleeps
Run without a direction
From this day forth I have no obligations
 
I like to sleep and have my sight hazy
I waste time, I'm finished with ugly girls
I'm useless, but I never felt embarrassed
Last time I cried, was when Feel (the band) sang
 
What a day
What an amazing night
I wanna live
Without a plan swimming against the current
To raise my voice
Steal the city, when it sleeps
Run without a direction
From this day forth I have no obligations
 
Submetido por nestea em Quarta-feira, 13/06/2012 - 05:30
Agradeceu 2 vezes
Usuário
Meumie4 anos 11 semanas
Convidado4 anos 40 semanas
Polonês

Co za dzień

Pada deszcz, autobus spóźnia się znów
To nie pies, to szczeka z przystanku tłum
Ktoś popchnął mnie, ktoś użył niefajnych słów
Opluwam ich, odpalam fajkę i luz
 
Co za dzień
Co za niezwykła noc
Chce się żyć
 

Mais

Mais traduções de "Co za dzień"
Polonês → Inglês - nestea
Comentários