-
You Let Me Walk Alone → Tradução para Alemão
✕
Tradução
Du hast mich alleine gehen lassen
Ich bin ein Träumer, ein Illusionist
Mir wurde erzählt, das bist du auch gewesen
Ich liebe die Stille und einen klaren Horizont
Und all das habe von dir
Immer mal wieder zieht es mich an Orte,
Wo ich deine Stimme höre oder dein Gesicht sehe und
Jeder kleine Gedanke mich geradewegs zu dir zurückbringen wird
Ich bin aus der einen Liebe zweier Herzen geboren worden
Wir waren drei Kinder und eine liebende Mama
Du hast aus diesem Ort ein Zuhause gemacht,
Einen Zuflucht vor dem Sturm
Du hast gesagt, dass ich ein Leben und ein gutes Herz hätte
Ich habe mein bestes versucht und bin soweit gekommen
Aber du wirst es niemals erfahren,
Weil du mich diesen Weg hast alleine gehen lassen
Du wirst immer mein Held aus Kindertagen sein
Und kein anderer kommt daran
Ich dachte, du würdest mich führen, wenn mein Leben falsch läuft
Genau dann vermisse ich dich am meisten
Immer mal wieder zieht es mich an Orte,
Wo ich deine Stimme höre oder dein Gesicht sehe und
Jeder kleine Gedanke mich geradewegs zu dir zurückbringen wird
Ich bin aus der einen Liebe zweier Herzen geboren worden
Wir waren drei Kinder und eine liebende Mamma
Du hast aus diesem Ort ein Zuhause gemacht,
Einen Zuflucht vor dem Sturm
Du hast gesagt, dass ich ein Leben und ein gutes Herz hätte
Ich habe mein bestes versucht und bin soweit gekommen
Aber du wirst es niemals erfahren,
Weil du mich diesen Weg hast alleine gehen lassen
Wau, oh, oh [3x]
Ich bin aus der einen Liebe zweier Herzen geboren worden
Wir waren drei Kinder und eine liebende Mamma
Du hast aus diesem Ort ein Zuhause gemacht,
Einen Zuflucht vor dem Sturm
Du hast gesagt, dass ich ein Leben und ein gutes Herz hätte
Ich habe mein bestes versucht und bin soweit gekommen
Aber du wirst es niemals erfahren,
Weil du mich diesen Weg hast alleine gehen lassen
✕
"You Let Me Walk ..." está nas coleções:
1. | Eurovision Song Contest 2018 |
2. | Germany in the Eurovision Song Contest |
3. | Celebrating Good Fathers |
Michael Schulte: 3 mais populares
1. | Falling Apart |
2. | You Let Me Walk Alone |
3. | Back To The Start |
Comentários
"Ich habe mein bestes versucht" => Wäre das nach neuer Rechtschreibung nicht "mein Bestes"?
In dem Moment, wo die Duden-Kommission die italienische und französische Rechtschreibung (Spaghetti oder Portemonnaie) reformieren wollte, grundlegenden deutschen Schwachsinn jedoch beliess, wie er war, hatte sie sich bereits disqualifiziert und ich wende nur das an, was logisch ist ... das aber konsequent :-)
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Papel: Guru
Contribuição:1210 traduções, 5 transliterações
, 416 músicas, 1 collection, recebeu 9512 agradecimento(s), resolveu 284 solicitações ajudou 164 membros, transcreveu 7 música(s), deixou 380 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Alemão, fluente em: Inglês, Francês, Sueco, beginner Italiano, Espanhol
Deutschlands Beitrag zum Eurovision Song Contest 2018 in Lissabon, Portugal