A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Anelia

    Да ти викна ли такси → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Should I Call You A Taxi?

You have something on the lips, sweetheart...
Will you wipe it off?
That's a thin, little malice...
Tell me, did you get used to it,
That I was together with the man next to you
for a long time?
 
You're giving me a pleasure...
Don't you have a little pride, sweetheart?
You know it - you're unwanted!
Leave him - go away!
 
You're giving me a pleasure...
Don't you have a little pride, sweetheart?
You know it - you're unwanted!
Should I call you a taxi?
 
The more you caress him furiously,
The more ice cold he becomes (he'll be forever mine)!
You make him desire other things...
To be yours (he DOES NOT want to be yours)
And again I'm guilty that you're making him MINE!
 
You're giving me a pleasure...
Don't you have a little pride, sweetheart?
You know it - you're unwanted!
Leave him - go away!
 
Letras originais

Да ти викна ли такси

Clique para ver a letra original (Búlgaro)

Por favor, ajuda a traduzir "Да ти викна ли такси"
"Да ти викна ли такси" está nas coleções:
Comentários