After

Turco

Dan Sonra

Soldan kalktım bu sabah olamaz mı
terslendim bakkala çakkala olamaz mı
Kudurttular belki beter oldum
hiç uyutmadı belki hayatımın sen gerçeği

Tek taraflı olur mu yani bu işler
yüzde elli haksızlık payın
hababam dürter
Yok rahar uyku
mecbur kalkıp yakıcan bir sigara
koyucan takkeyi tam ortaya

Kendine güvenen şöyle gelsin
bıraksın inadı dile gelsin
Sözünden dönen namert çıksın
bizde böyle bundan sonra

Kafayı düzelttim senden sonra
Kendime yararım bundan sonra
İster gelirim ister gelmem
hesap mı vericez bundan sonra

(........) güvenen şöyle gelsin
bıraksın inadı dile gelsin
Sözünden dönen namert çıksın
bizde böyle bundan sonra

Kafayı düzelttim senden sonra
kendime yararım bundan sonra
İster gelirim ister gelmem
hesap mı vericez bundan sonra

Evet gözümün üstünde kaşım var
hiç utanmıyorsun değil mi
kavganın da adabı var

Zerre kesmez seni
bu düzayak sevmeler
sende aksiyonsuz yaşanmıyor aşklar

Kendine güvenen şöyle gelsin ...

Bir, hayat senin hayatın
iki, vahşi biraz tabiatın
sert lugatın şiddetli tavrın
huzur istedin ama yine bulamadın
Gül her son bir başlangıç
güle güle, güle güle
Kolay ilişki gelmez işine
biliyorum seni
Kaderin ellerinde sakın üzme kendini

Kendine güvenen şöyle gelsin ...

See video
 Tentar alinhar
Inglês

After

I woke up on the wrong side of the bed this morning, could it not be the case?
I rebuffed everyone who got in my way, could it not be the case?
Maybe, they sent me up the wall and was bummed out
Maybe, the "you-reality" of my life didn't let me fall asleep a bit

Well, how come that it doesn't take two to tango
Your 50 percent share on unfairness
Is to weigh down on you
There's no such thing as peaceful sleep
It's to force you to get up to light a cigarette
To lay it all on the line

Whoever has confidence in himself, please welcome*
Should break down his stubborn pride and find his tongue
Whoever goes back on her/his word is considered as despicable
From now on, that's the way it is with me
I got fresh after you
I'm only for my benefit from now on
It's up to me whether to come or not
Do I really have to give account for my actions after all that

*(Or:) (........) confidence in himself, that way please
Should break down his stubborn pride and find his tongue
Whoever goes back on her/his word is considered as despicable
From now on, that's the way it is with me
I got fresh after you
I'm only for my benefit from now on
It's up to me whether to come or not
Do I really have to give account for my actions after all that

Yeap, I need to be spoiled
You have no self-respect, right?
Even a dispute requires good manners
You can't be satisfied
By average loves
Loves can't be lived through with you without any action

Firstly, life is yours
Secondly, you're a bit wild by nature
Using harsh language and your violent behaviour
You wanted peace of mind but couldn't find it again
Smile, every end is a new beginning
Bye bye, bye bye...
You're not really into a simple relationship
I know you
Your destiny is in your own hands, don't you dare feel sorry for you

Submetido por Meralina em Segunda-feira, 02/04/2012 - 20:33
Agradeceu 18 vezes
Usuário
kori1 ano 52 semanas
Rym Black2 anos 22 semanas
Convidados agradeceram 16 vezes
4.666665
Seus pontos: Nenhum Média: 4.7 (3 votos)
Mais traduções de "Dan Sonra"
Turco → Inglês - Meralina
4.666665
UsuárioPostado à
CM FERADOR2 anos 10 semanas
5
Rym Black2 anos 22 semanas
5
liberte-attaque2 anos 29 semanas
4
Comentários
Rym Black     maio 21st, 2012

thank you çok teşekkürler

CM FERADOR     agosto 13th, 2012
5

Güzel bir çeviri olmuş, ellerinize sağlık.