That will pass

Alemão

Das geht vorbei

Das geht vorbei
Die Wunden heilt die Zeit.
Trotz verletzter Eitelkeit
und wenn auch eine Narbe bleibt
Das geht vorbei

Das geht vorbei
Nimm dir doch ein bisschen Zeit,
auch wenn der Schmerz unendlich scheint,
Du kannst viel mehr ertragen als du meinst
Das geht vorbei

Das geht vorbei
Alles hat so seine Zeit,
ob im Großen oder Klein,
so scheint’s auf dieser Welt zu sein.
Das geht vorbei

Das geht vorbei
Nichts ist für die Ewigkeit.
Was heute richtig und perfekt,
ist morgen vielleicht einfach weg
Das geht vorbei

Und wie der Mensch sich auch verrenkt, was er sich denkt.
In welche Bahnen er sein Leben lenkt und wem er’s schenkt.
Was er nicht tut aus Angst vor dem Vergessensein.
Nur für ein kleines bisschen Unvergänglichkeit

See video
 Tentar alinhar
Inglês

That will pass

That will pass
The wounds will be healed by time
Despite violated vanity
And even if a scar remains
That will pass

That will pass
Just take a little time
Even if the pain seems endless
You can bear much more than you think
That will pass

That will pass
There's a time for everything
No matter if it's big or small
That's the way it seems to be in this world
That will pass

That will pass
Nothing is forever
What looks right and perfect today
Could simply be gone by tomorrow
That will pass

And however hard a man tries to change himself, whatever he thinks
How much he tries to control his life and to whom he gives his life
He does a lot, fearing to be forgotten
Just to feel a little bit of immortality

Submetido por Steena em Sexta-feira, 12/11/2010 - 21:33
Agradeceu 19 vezes
Convidados agradeceram 19 vezes
0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "Das geht vorbei"
Alemão → Inglês - Steena
0
Comentários