A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Odurzenie

Pędzę autostradą zbliżając się do prędkości światła
Wykrzykuję w powietrze, przebijam się przez noc
Bez odpoczynku, byłem tu zbyt długo, więc czas by się ruszyć z miejsca
 
Rzeczywistość jest trójwymiarowa, krajobraz będzie zdfiniowany do jutra jako tajemniczy a przeszłość to tylko zamazane linie
Jeśli istnieje jakakolwiek niesprawiedliwość z mojego powodu, przyjmuję tę winę
 
A ty mi możesz dać wszystko czego potrzebuję, w ten sposób
Będziemy się kochać do pierwszego światła poranku
 
Zapalmy świat gorzko-słodkim pożądaniem
By przegonić noc, niech cały świat płonie
Zapalmy świat dla rozkoszy w słodkim zaprzeczeniu, zapomnieniu i spokoju
Czy pozwolisz mi płonąć?
 
Dryfując jak wyrzutek, cieniom się niźle dostało
Ze stałymi kompanami, cóż mogę
A w przodzie moja nemesis na szczudłach mnie dogania
 
Więc przeczołguję się przez linię stanu, do innego stanu bycia
Trzymając się kurczowo lepszych dni które przeżyłem
Tęskniąc za komfortem twych kochających ramion, twych pasji, twych wdzięków
 
A ty mi możesz dać wszystko czego potrzebuję, w ten sposób
Będziemy się kochać do pierwszego światła poranku
 
Zapalmy świat gorzko-słodkim pożądaniem
By przegonić noc, niech cały świat płonie
Zapalmy świat dla rozkoszy w słodkim zaprzeczeniu, zapomnieniu i spokoju
Czy pozwolisz mi płonąć?
 
Czy ty kiedykolwiek czułaś, że twoja miłość przyćmiewa słońce
Podsuwam ci powód, ciągle jeszcze uciekam
Znikam w mocnym odblasku neonów
 
A ty mi możesz dać wszystko czego potrzebuję…
 
Zapalmy świat….
 
Letras originais

Daze

Clique para ver a letra original (Inglês)

Por favor, ajuda a traduzir "Daze"
Poets of the Fall: 3 mais populares
Idioms from "Daze"
Comentários