Lyrics have been corrected and edited:
- How high will the sycamore grow? > How high does the sycamore grow?
-
Colors of the Wind → Tradução para Sueco
- •
✕
Tradução
De färger vinden har
Så jag är en okunnig vilde?
Ja, du är ju så berest, så
den saken är ju klar
Men vilden, är det jag?
Hur kan du i så fall ha
så lite kunskap som du faktiskt har?
faktiskt har?
Du tror att jorden är nåt man kan äga
Att allt blir ditt där du har gått i hamn
Men allting som du skådar runtomkring dig
har ju liv och har ande och har namn
Du tvivlar på att folk kan vara folk som
dig ej liknar till sinne eller skal
Men följer du en främling i hans fotspår
blir den kunskap du haft hittills rätt banal
Har du hört hur vargen ylar emot måne blek?
Sett smilkatten när stjärnhimlen är klar?
Kan du sjunga med när fjällen höjer stämman?
Kan du måla med de färger vinden har?
Kan du måla med de färger vinden har?
Följ med och spring på stigarna i skogen
och smaka jordens solmognade bär!
Ja, njut av överflödet i naturen!
Ingenting kan väl vara mera värt?
Med både regn och flod är jag förtrogen
Med häger och med utter är jag vän
Och alla hör vi samman med varandra
i en cirkel, i en ring som går igen
Hur högt kan ett träd nånsin bli?
Om du fäller det får du aldrig si
Aldrig höra vargen yla emot måne blek
för om vår hud är rödlätt eller klar
så får vi sjunga med när fjällen höjer stämman
och vi får måla med de färger vinden har
Jorden kan du äga, men
det är ingenting med den
förrns du målar med de färger vinden har
equirítmica
com rimas
Obrigado! ❤ | ||
Adicionado por Bob Dylanson Records em 2017-05-21
Última edição feita por Bob Dylanson Records em 2018-11-08
✕
Por favor, ajuda a traduzir "Colors of the Wind"
"Colors of the Wind" está nas coleções:
1. | Songs about nature |
2. | Disney movies in their native languages (part 2) |
3. | My Favorite Songs from Animated Movies |
Pocahontas (OST): 3 mais populares
1. | สีสันแห่งสายลม [Colors of the wind] (Sĕe-săn hàeng săai lom) |
2. | L'air du vent [Colors of the Wind] (European French) |
3. | Colors of the Wind |
Idioms from "Colors of the Wind"
1. | Cry Wolf |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Bob Dylanson Records
Nome: Andreas Eriksson
Papel: Super Membro
Contribuição:145 traduções, 46 músicas, recebeu 245 agradecimento(s), resolveu 5 solicitações ajudou 5 membros, deixou 65 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Sueco, fluente em: Inglês, Francês, Alemão, beginner Italiano
Svensk text: Andreas Eriksson