✕
Tradução
Безумец Думрул
Kanmam esirin olamam
Я не поверю, не стану твоим пленником
Cilveli işlerden anlamam
Не понимаю этих искушений
Aydınlık gecelerim olsan
Даже если осветишь мои ночи
Yine de senle hiç uğraşamam
Я с тобой возиться не буду
Deli Dumrul’dan beter oldum
Я стал хуже, чем безумец Думрул
Gece gündüzden beter oldum
Хуже, чем день и ночь
Yar senin elinden heder oldum
Любимая, я пошел прахом из-за тебя
Gel de şimdi çık işin içinden
Поди теперь найди выход из положения
Herkese deli ahkâm keser oldum
Я теперь говорю о всех безумные суждения
✕
Yusuf Güney: 3 mais populares
1. | Aşka inat |
2. | Melekler Seni Bana Yazmış |
3. | Sevdaluğun Sarmadı |
Idioms from "Deli dumrul"
1. | Çık işin içinden |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!