A melhor manhã

Alemão

Der Beste Morgen

Vor dem Fenster beginnt der Morgen
Die Straßen und die Stadt pulsieren
Wir liegen wach
Und unsere Sorgen ham wir heute Nacht verloren

Unter meiner Haut schlägt das Herz
Mir ging es niemals besser
Jeder Moment war es wert
Und alles schwebt seit gestern

Am besten Morgen meines Lebens
Scheint die Sonne durch den Regen
Nass bis auf die Haut
Du bist mir so vertraut
Am besten Morgen meines Lebens
Scheint die Sonne durch den Sommer Regen

Auch wenn hier alles explodieren wird
Und die Stadt in unsere Ohren schreit
Es ist so egal wo uns das hinführt
Wir sind weg und verlieren die Zeit

Unter meiner Haut schlägt das Herz
Mir ging es niemals besser
Jeder Moment war es wert
Und alles schwebt seit gestern

Am besten Morgen meines Lebens
Scheint die Sonne durch den Regen
Nass bis auf die Haut
Du bist mir so vertraut
Am besten Morgen meines Lebens
Scheint die Sonne durch den Sommer Regen

Wir lassen das Chaos nicht in unsere Köpfe
Vergessen den Wahnsinn
Wir fliegen, wir schweben der stille entgegen
Vergessen die Welt um uns herum

Am besten Morgen meines Lebens
Scheint die Sonne durch den Regen
Nass bis auf die Haut
Du bist mir so vertraut
Am besten Morgen meines Lebens
Scheint die Sonne durch den Sommer Regen

 Tentar alinhar
Português

A melhor manhã

Da janela começa o dia
As ruas e a cidade se agitam
Ainda estamos deitados
E nossas preocupações deixamos de lado de noite

Meu coração bate sob minha pele
Não há nada melhor para mim
Cada momento vale a pena
E desde ontem tudo passa rápido

Na melhor manhã de minha vida
O sol brilha através da chuva
Até tocar a pele
Você é familiar para mim
Na melhor manhã de minha vida
O sol brilha através da chuva de verão

E mesmo se tudo vier a explodir
E a cidade começar a nos perturbar¹
Eu não me importo para onde isso nos levará
Estaremos longe e passando o tempo

Meu coração bate sob minha pele
Não há nada melhor para mim
Cada momento vale a pena
E desde ontem tudo passa rápido

Na melhor manhã de minha vida
O sol brilha através da chuva
Até tocar a pele
Você é familiar para mim
Na melhor manhã de minha vida
O sol brilha através da chuva de verão

Não deixamos o caos nos atormentar
Esquecemos a loucura
Voamos, flutuamos contra a corrente
Esquecemos o mundo ao nosso redor

Na melhor manhã de minha vida
O sol brilha através da chuva
Até tocar a pele
Você é familiar para mim
Na melhor manhã de minha vida
O sol brilha através da chuva de verão

Submetido por sinalatruk em Sexta-feira, 17/08/2012 - 15:12
Comentários do autor:

¹Em tradução literal, a frase ficaria "E a cidade gritar em nossos ouvidos". Para mim, tem o sentido de que o mundo exterior atrapalharia a vida do eu-lírico da canção.

0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "Der Beste Morgen"
Alemão → Português - sinalatruk
0
Comentários