Muz (Die Banane)

Turco translation

Muz

Tanışalı çok olmadı
O yüzden buluşmak beni bayağı heyecanlandırdı
Tam düşlenesi kızdı
Aptal sarışınlardan değil yani, yürüdük biraz
Mum ışığında yemek, romantizm, şarap falan, eh, böyle yürüyor bu işler
Şarap da hiç fena değildi hani
Şakalaşıp güldük -çekiciliğim test ediliyordu
Yemek kelimenin tam anlamıyla harikaydı
Son olarak bir fincan kahve, biraz meyve
Keyfimiz yerindeydi, ama sonra...
Sonra kız bir muz soydu
Beynim anında krema oldu
Ah be yavrum, kız muzu yedi
Romantizm gitti, şehvet geldi
Huzurumsa kaçtı gitti
Kıpkırmızı kesildim, alnımda ter damlacıkları belirdi
Kız bile bile yavaş yedi
Görünüm harikaydı -anlaşılan epey eğlendi
Muz, hemen daha çok muz, dünyadaki tüm muzları sipariş ettim
Artık resmiyet falan kalmamıştı
Kızın ne istediğini biliyordum
Salyalarımı tutamadım
Kız tiksindi ve çekti gitti -terleyip saçmalamaya başladım
Onu tekrar göremedim, ama düşlerimde o
Muz soyuyor
Beynim kremaya dönüşüyor
Ah evet yavrum, ye o muzu
Romantizm gitsin, şehvet gelsin
Kadınlar sonuçlarını düşünmeden
Muz yiyorlar
Onlara göre yemek
Bize göre oral reklam
Evet yavrum, ye o muzu
Romantizmi siktir et, burada şehvetin sözü geçer
 
Submetido por dunkelheit em Quarta-feira, 05/09/2012 - 22:10
Alemão

Die Banane

Wir kannten uns noch nich lange
drum war mir auch bange - vorm Treffen mit ihr
sie war ein traumhaftes Mädchen
kein Doofie & Blödchen - wir gingen spaziern
 

Mais

Mais traduções de "Die Banane"
Alemão → Turco - dunkelheit
Idioms from "Die Banane"
Comentários