Юрьев день

Bósnio

Djurdjevdan

Proljeće na moje rame sliječe
Đurđevak zeleni
Đurđevak zeleni
Svima osim meni

Drumovi odoše a ja osta
Nema zvijezde danice
Nema zvijezde danice
Moje šaputnice

Ej kome sada moja draga
Na đurđevak miriše
Na đurđevak miriše
Meni nikad više

Evo zore evo zore
Bogu da se pomolim
Evo zore evo zore
Ej đurđevdan je
A ja nisam s onom koju volim

Njeno ime neka se spominje
Svakog drugog dana
Svakog drugog dana
Osim đurđevdana

See video
Try to align
Russo

Юрьев день

Весна мне на плечи опустит
Ландыш зеленый,
Ландыш зеленый,
Всем кроме меня.

Разбежались дороги, а я остался,
Нет звезды путеводной,
Нет звезды путеводной,
Моей спутницы.

Эй. кому сейчас моя милая
ландышем благоухает,
ландышем благоухает.
А мне - больше никогда (не будет)

Вот уже заря, вот уже заря,
Богу пора мне помолиться.
Вот уже заря, вот уже заря,
Эй, Юрьев день настал,
А я в разлуке со своей любимой.

Её имя пусть вспомнится,
В любой другой день,
В любой другой день,
кроме Юрьева дня.

Agradeceu 9 vezes
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (2 votos)
UsuárioPostado à
Vshunja8 semanas 4 dias
5
suncica26 semanas 4 dias
5

Comentários

suncica     novembro 18th, 2012
5
barsiscev     novembro 18th, 2012

спасибо,
хотя я так подумал, что тот день, который упомянут в песне
в России называется "Егорий вешний", а "Юрьев день" по-нашему
всё же в начале зимы.
Именно зимний вошёл в поговорку "Вот тебе, бабаушка, и Юрьев день"

barsiscev     novembro 18th, 2012

Кстати, по приколу, вариация на тему "Джурджевдана"
на русском

suncica     novembro 18th, 2012

ой, ты ошибаешься, это и есть Юрьев день. Просто есть несколько праздников Святого Георгия.
6 мая (23 апреля) День памяти великомученика Георгия Победоносца
16 ноября (3 ноября) Освящение храма святого Георгия в Лидде
9 декабря (26 ноября) Освящение церкви великомученика Георгия в Киеве 1051 г. Кстати, Святой Георгий это семейный святой моей семьи и наш семейный праздник, поэтому знаю. Наверно, ты знаешь что это такое "слава" у сербов. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_(%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA)

barsiscev     novembro 18th, 2012

"Славу" приблизительно представляю.

Но вопрос в том, что одно исходное греч.
имя Георгий расщепилось в русском натрое:
1) Георгий 2) Егорий (чаще Егор) 3) Юрий.

Поэтому весенний 6 мая называется "Егорьев день"
а зимний 9 декабря "Юрьев день", хотя имеется в виду
один и тот же святой, но названия разные.

suncica     novembro 18th, 2012

xex) а тут я нашла, что есть Юрьев день весенний и осенний. Википедия еще говорит, что у южных славян: Гергиев день. Smile

suncica     novembro 18th, 2012

Вот еще про "славу" http://www.crkvenikalendar.com/tradicija/slava3_ru.php

barsiscev     novembro 18th, 2012

А вот кусочек из "Тамо далеко"
"Тамо где тиха путује Морава,
Тамо ми икона оста, и моја крсна слава."

В наших краях (Среднее Поволжье) достаточно чётко
закрепилось именно такая трактовка:
весной - Егорий
зимой - Юрий
что удобно, ибо не нужно уточнять какой,
как напр. с Николой (летний/зимний)

suncica     novembro 18th, 2012

Ну да, наверно так удобней. А вот про русского и серба)

Smile

barsiscev     novembro 18th, 2012

да, был такой анекдот,
только в анекдоте разногласия возникли
по слову "жопа"

suncica     novembro 19th, 2012

ну, смотри, если бы вместо данного слова употребили слово "задница", не было бы разногласий. Laughing out loud

barsiscev     novembro 19th, 2012

Если бы была "задница", то не было бы анекдота.

Vshunja     março 25th, 2013
5
barsiscev     março 25th, 2013

спасибо