Bijelo Dugme - Djurdjevdan ( Tradução para Romeno)

Tradução para Romeno

Ziua de Sfântul Gheorghe

Primăvara se așează pe umerii mei
lăcrămioarele înverzesc
lăcrămioarele înverzesc
tuturor mai puţin mie
 
Drumurile se duc mai departe iar eu rămân
nu-i nici Luceafarul de zi
nu-i nici Luceafarul de zi
partenerul meu de drum
 
Ei, pentru cine draga mea acuma
a lăcrămioare miroase
a lăcrămioare miroase
pentru mine niciodată
 
Iată zorile, iată zorile
la Dumnezeu sa mă rog
Iată zorile,iată zorile,
ei, e Sfântul Gheorghe
şi eu nu sunt cu cea pe care o iubesc
 
Numele ei să se pomenească
în orice altă zi
în orice altă zi
în afara de ziua de Sfantul Gheorghe
 
Adicionado por Silviu em Sábado, 05/05/2012 - 07:14
Adicionado em resposta ao pedido de Calusarul
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 vote)
Bósnio

Djurdjevdan

Bijelo Dugme: Maiores 3
Comentários
mariusmxm    Segunda-feira, 12/08/2013 - 12:34
5

Melodie de legendă !