Немој да се грижиш (Don't Bother)

Macedônio translation

Немој да се грижиш

Таа има поглед кој и пркоси на гравитацијата
Таа е најдобра готвачка
И таа е слаба
 
Таа одела во приватно училиште
Таа зборува совршен француски
Таа има совршени пријатели
Ох, нели е таа cool?
 
Таа вежба Таи Чи
Никогаш не губи нерви
Таа е повеќе одошто ти заслужуваш
Таа е многу подобра од мене
 
Еј, еј
 
Немој да се грижиш
Нема да умрам од очај
Ти ветувам нема да ме видиш како плачам
Не ме жали
 
И немој да се грижиш
Ќе бидам добро
Но таа чека
Прстенот кој и го даде ќе го изгуби својот сјај
Немој да се грижиш, биди нељубезен
 
Сигурна сум таа не знае
Како да те допира, како јас
Во тоа сум подобра од неа
Не мислиш така?
 
Таа е висока скоро 1.80
Сигурно мисли дека јас сум мала како болва
Но јас сум мачка, гледаш
И ова не е мојот последен живот, воопшто
 
Еј, еј
 
Немој да се грижиш
Нема да умрам од очај
Ти ветувам нема да ме видиш како плачам
Не ме жали
 
И немој да се грижиш
Ќе бидам добро
Но таа чека
Прстенот кој и го даде ќе го изгуби својот сјај
Немој да се грижиш, биди нељубезен
 
За тебе, ќе се откажам од се што имам
Ќе се преселам во комунистичка земја
Ако дојдеш со мене, се разбира
Би ги сечела ноктите за да не те повредат
Би ослабела некој килограм, би научила по нешто за фудбалот
Ако тоа те натера да останеш, но ти не остануваш, не
 
Затоа немој да се грижиш
Ќе бидам добро, ќе бидам добро, ќе бидам добро, ќе бидам добро, ќе бидам добро
Ти ветувам никогаш нема да ме видиш како плачам
 
Затоа немој да се грижиш
Ќе бидам добро, ќе бидам добро, ќе бидам добро, ќе бидам добро, ќе бидам добро
Ти ветувам никогаш нема да ме видиш како плачам
 
Затоа немој да се грижиш
Ќе бидам добро, ќе бидам добро, ќе бидам добро, ќе бидам добро, ќе бидам добро
Ти ветувам никогаш нема да ме видиш како плачам
 
Submetido por KaterinaMKD em Domingo, 25/03/2012 - 11:44
Inglês

Don't Bother

She's got the kind of look that defies gravity
She's the greatest cook
And she's fat free
 

Mais

Comentários