L’amour sous les tilleuls

Romeno

Dragostea din tei

Mai-ha-hi
Mai-ha-hu
Mai-ha-ha
Mai-ha-ha-ha (x2)

Alo, salut,
Sunt eu, un haiduc
Și te rog, iubirea mea, primește fericirea.
Alo, alo,
Sunt eu, Picasso,
Ți-am dat bip
și sunt voinic,
dar să știi, nu-ți cer nimic.

Vrei să pleci, dar nu mă, nu mă iei,
Nu mă, nu mă iei,
Nu mă, nu mă, nu mă iei ,
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi (x2)

Te sun să-ți spun
ce simt acum,
Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea.
Alo, alo,
sunt iarăși eu, Picasso,
Ți-am dat bip, și sunt voinic
Dar să știi nu-ți cer nimic.

Vrei să pleci, dar nu mă, nu mă iei,
Nu mă, nu mă iei,
Nu mă, nu mă, nu mă iei,
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi. (x2)

Mai-ha-hi
Mai-ha-hu
Mai-ha-ha
Mai-ha-ha-ha (x2)

Vrei să pleci, dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă, nu mă iei,
Chipul tău și dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tăi. (x2)

See video
 Tentar alinhar
Francês

L’amour sous les tilleuls

Mai-ha-hi
Mai-ha-hu
Mai-ha-ha
Mai-ha-ha-ha

Allô, salut,
C’est moi, un voyou
Et s’il te plaît, mon trésor, reçois le bonheur.
Allô, allô,
Cest moi, Picasso,
Je t’ai bipé
et je suis costaud
mais sache que je ne te demande rien du tout.

Tu veux partir mais tu m’emmènes pas,
Tu m’emmènes pas avec toi
Tu m’emmènes pas, tu m’emmènes pas,
Tu m’emmènes pas avec toi
Ton visage et l’amour sous les tilleuls
Me font penser à tes yeux.

Je t’appelle pour te dire
ce que je sens maintenant
Allô, mon trésor, c’est moi, le bonheur
Allô, allô,
c’est encore moi, Picasso,
Je t’ai bipé et je suis costaud
Mais sache que je ne te demande rien du tout.

Tu veux partir mais tu m’emmènes pas,
Tu m’emmènes pas avec toi
Tu m’emmènes pas, tu m’emmènes pas,
Tu m’emmènes pas avec toi
Ton visage et l’amour sous les tilleuls
Me font penser à tes yeux.

Mai-ha-hi
Mai-ha-hu
Mai-ha-ha
Mai-ha-ha-ha

Tu veux partir mais tu m’emmènes pas,
Tu m’emmènes pas avec toi
Tu m’emmènes pas, tu m’emmènes pas,
Tu m’emmènes pas avec toi
Ton visage et l’amour sous les tilleuls
Me font penser à tes yeux.

Submetido por Nora_D em Terça-feira, 05/06/2012 - 13:24
Agradeceu 3 vezes
Convidados agradeceram 3 vezes
0
Seus pontos: Nenhum
Comentários
    agosto 24th, 2012

et je suis trapu -> je ne comprends pas bien "trapu" dans ce contexte. J'imagine "lourd" dans le sens "insistant", peut-être ?

Nora_D     agosto 24th, 2012

voinic = costaud

    agosto 24th, 2012

costaud ça passerait mieux, je pense. Il y a l'idée d'intimidation qui manque à "trapu"