-
Другая реальность → Tradução para Inglês
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Другая реальность
Припев
Другая реальность, другая высота...
Под небом хрустальным -- ты и я.
В запутанных мыслях, идиоты, -- три дня...
Инопланетяне -- ты и я...
Инопланетяне, в параллельные желания
Раскрываем руки, тая, и в пространстве зависаем.
Дни, недели, даже годы ночью преодолеваем,
Это по-другому, знаю, -- параллельное дыхание.
Ты у меня есть, и мне не страшно.
Дышим навзрыд, сжимаем запястья.
Ты у меня есть, и это странно, --
Что раньше я не знала про счастье.
Припев
Тихие признания, мы взлетаем, прикасаясь...
И, весны не различая, мы, любовью занимаясь,
Говорим друг другу тайны, забывая расстояния,
Это по-другому, знаю, -- параллельное дыхание.
Ты у меня есть и мне не страшно,
Дышим навзрыд, сжимаем запястья.
Ты у меня есть, и это странно,
Что раньше я не знала про счастье.
Припев
Ты у меня есть, и мне не страшно...
Дышим навзрыд, сжимаем запястья.
Ты у меня есть, и это странно...
Что раньше я не знала про счастье.
Припев
Tradução
Another reality (Drugaya Realnost)
Chorus:
Another (And/A different) reality, another elevation*...
We are by a sky-crystal* -- you and me.
In tangled thoughts, oh idiots, we’re dwelling three days...
And aliens, we are -- you and me...
.....................................................
Aliens, we‘re going for (in) the parallel desires,
Opened out arms and we’re melting**, and we’re lifting in a space-field.
Days, week, weeks, and even years, we are overcoming night, yeah...
It’s another name (call), I know, – it’s the parallel blasts (winds) of breath.
I have you now, and... I'm not afraid (fear), yeah.
We’re breathing violently (blowing heavily) and we’re squeezing the wrists.
I have you now, and... it is so (that) strange, yeah --
Why earlier I, I knew no felicity.
Chorus
………………………………………..
Silent recognitions..., we are flying up and touching...
We don’t distinguish the springtime, we are fall' in love and making... (...love),
Telling secrets out each other, and forgetting*** the long distances...
It’s another name, I know, it’s the parallel blasts of breath.
I have you now, and... I'm not afraid (fear), yeah.
We’re breathing violently and we’re squeezing the wrists.
I have you now, and... it is that strange, yeah --
Why earlier I, I knew no felicity.
Chorus
………………………………………..
I have you now, and... I'm not afraid (fear), yeah.
We’re breathing violently and we’re squeezing the wrists.
I have you now, and... that/it is so strange, yeah --
Why earlier I, I knew no felicity.
_________
by AN60SH
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 6 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
barsiscev | 10 anos 10 meses |
Marinka | 10 anos 10 meses |
NinaDolmetcherin | 10 anos 10 meses |
Convidados agradeceram 3 vezes
Adicionado por AN60SH em 2013-06-01
✕
MakSim: 3 mais populares
1. | Знаешь ли ты (Znaesh' li ty) |
2. | Мой рай (Moy ray) |
3. | Отпускаю (Otpuskayu) |
Comentários
5
5
!!!!!
Ломал голову?
Этот вариант – интересней! Он – музыкальный?
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: Shabalinskhi Andrey
Banned User Black Cat
Contribuição:586 traduções, 151 transliterações
, 231 músicas, recebeu 3741 agradecimento(s), resolveu 71 solicitações ajudou 34 membros, adicionou 1 expressões
, deixou 6007 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Adûnaico, fluente em: Russo, beginner Transliteração
Alternative variant. Моё видение... Thanks to NinaDolmetcherin.
* another height feelings, the next level of relationship,
but also another altitude... (=?); by a sky-crystal = under the crystal-clear sky (lit.);
** = scattering, dispersing;
*** = forgotten