A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Dimitris Korgialas

    Εσύ → Tradução para Alemão

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Εσύ

Χαμένος μέσα στα σύννεφα
να βρω τον ήλιο μου γύρευα
να φέρει φως, σε όσα έσβησε ο καιρός..
από τα μάτια μου κρύβεσαι
σκιά στο βήμα μου γίνεσαι
και αν προσπαθώ να σε αγγίξω δεν μπορώ
 
Εσύ στην άβυσσο μου νησί
στην μοναξιά μου φωνή
που με συντροφεύει,
εσύ στα όνειρα μου το φως
στους φόβους μου ουρανός
που με ταξιδεύει
 
Γυαλί η αγάπη που έσπασε
ποτέ στο τέλος δεν έφτασε
κουράστηκε, μες το ψέμα χάθηκε..
μου λες το τέρμα πως φτάσαμε
και μια ζωή πως περάσαμε,
σε μια στιγμή, όλα ζουν με’στη σιωπή
 
Tradução

Du

Verloren in den Wolken
ich suchte meine Sonne zu finden
Licht auf all das zu bringen, was die Zeit wegwischte
du versteckst dich vor meinen Augen
wirst zu einem Schaten in meinem Schritt
und wenn ich versuche, dich zu berühren, kann ich es nicht
 
Du, eine Insel in meinem Abgrund
Stimme in meiner Einsamkeit
die mir Gesellschaft leistet
du, das Licht in meinen Träumen
Himmel in meinen Ängsten
der mich bereist
 
Glas, meine Liebe zerbrach
kam nie am Ende an
wurde müde, verlor sich in Lügen
du sagst mir, wir haben das Ende erreicht
und das wir in einem Augenblick am Leben vorbeigegangen sind
das alles in Schweigen lebt
 
Comentários