Dvama drugari (Двама другари)

Sérvio

Dva drugara

Gde si, brate, što te nema
da u provod idemo?

Tu sam, druže, tebe nema
borim se sa sto problema
vikend tamo, vikend 'vamo
baš je kriza, svi to znamo.

A možda ti žena brani
sa mnom da se provodiš?

Alo, ne čujem te, loša veza
koja telepatija
ponovo imam super pesmu
glavni glumci ti i ja.

Opet te je uhvatilo,
opet bi u provod s njim
ma, samo kad mi pukne film
haos ću da napravim.

Pratiću te kao senka
k'o Interpol i sateliti,
od žene koja ludo voli
ne možeš se sakriti.

Bombonice, lepotice, kuco, dušo, srce, mače
znam da sve to već smo prošli i da ne voliš ponavljače
Ali pogledaj - Terminator, Supermen, Roki i Rambo
prvi, drugi, treći deo hitovi su ultra jumbo.
Kada mogu to da rade Holivud i Ameri
pa možemo i nas dvoje ko će da nam zameri?
Da snimimo ovu pesmu buđav lebac ja bi jeo,
narod hoće da napravimo 'Cile Mile 2 deo'!

REF.
Dva drugara, dobra stara
i s parama i bez para
ceo svet nam k'o na dlanu
u ludnici na Balkanu

I sa vizom i bez vize
i sa krizom i bez krize
ceo svet nam k'o na dlanu
u ludnici na Balkanu
u ludnici na Balkanu

Lepa si i kad se ljutiš ali prave ti se bore,
realno nam treba lova ajde pusti glupe fore.
E, a mogli bi da se razvedemo bar na mesec dana,
raskidi su IN šatro, izbaci me ti iz stana.
A ti onda pusti suzu u gostima kod Amidže,
i raskopčaj malo bluzu sve će da ti oproste.
Kakva crna turška, španska i brazilska serija
svi će samo da pričaju sta radimo ti i ja.

Znam ti fore i fazone
kao strogo poslovno
lude žurke sve do zore
ruke gore, svi na sto.

Od kad se to noćni život
zove tajna misija.
da vam nije i Čak Noris
sad predsednik žirija.

Radićemo casting za najduže noge,
imaćemo drafting za najlepše grudi,
putem SMS-a glasajte ljudi
namešteno neće biti a najlepša bićeš
ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti
ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti

See video
 Tentar alinhar
Búlgaro

Dvama drugari (Двама другари)

Къде си,братко,защо те няма
да идем да се забавляваме?

Тук съм,друже,теб те няма
борим се със сто проблема
уикенд тук,уикенд там
криза е,всички това го знаем.

А може би жена ти те забранява
с мен да се забавляваш?

Ало...не те чувам,лоша връзка
коя телепатия?
Отново имам супер песен
главните герой сме ти и аз.

Пак те е прихванало!
Пак с него да се забавляваш,
но нека само гръмне филма-
хаос ще ти направя!

Ще те следвам като сянка
като Интерпол и сателити,
от жена,която лудо обича
не можеш да се скриеш ти.

Бонбонче,красавице,кученце,душице,сърце мое,коте
знам,че това вече сме го минали и не искаш да се повтаря.
Но виж-Терминатор,Супермен,Роки и Рамбо
първа,втора,трета част-хитове ултра джъмбо.
Щом могат да го направят Холивуд и американците
значи можем и ние двамата-кой ще ни вини?
За да снимаме тази песен и мухлясал хляб бих ял!
Народът иска да направим Cile Mile втора част!

Пр.
Двама другари,добри,стари
с пари и без пари
целия свят ни е като на длани
в лудницата на Балканите!

И с виза,и без виза
и с криза,и без криза
целия свят ни е като на длани
в лудницата на Балканите,
в лудницата на Балканите!

Хубава си и когато се сърдиш,но бръчки ти се образуват,
реално на нас ни трябва лов(пари) зарежи ги тези глупости.
А даже бихме могли да се разведем за месец,
разделите вървят сега,изхвърли ме от апартамента.
И тогава пусни сълза,когато си на гости при Амиджа,
и разкопчай малко блузката-всичко ще ти простят.
Каква черна турска,испанска и бразилска сапунка,
всички само ще говорят какво правим ти и аз.

Знам ти глупостите и шегите,
като строго делови,
луди купони чак до зори
Ръцете горе,всички по масите!

От кога този нощен живот
се нарича тайна мисия?
Да не би и Чък Норис
да ви е преседател в журито?

Ще правим кастинг за най-дългите крака,
ще имаме и драфтинг за най-красивите гърди,
пускай SMS-a,гласувайте хора
Нагласено няма да бъде,а най-красива ще бъдеш
ти,ти,ти,ти,ти,ти,ти
ти,ти,ти,ти,ти,ти,ти.

Submetido por mariusmxm em Terça-feira, 19/06/2012 - 13:05
Agradeceu 1 vez
Usuário
Convidado2 anos 6 semanas
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 votar)
Mais traduções de "Dva drugara"
Sérvio → Búlgaro - mariusmxm
5
UsuárioPostado à
kdravia2 anos 18 semanas
5
Comentários
kdravia     junho 21st, 2012

Много добре си се справил, браво. Пишеш по-добре от много българи Smile. Само тук: realno nam treba lova , може ли да бъде любов, от LOVE на английски? И сърбите използват доста заемки от други езици. Не съм сигурен, все пак, просто предполагам.

mariusmxm     junho 21st, 2012

Хмм.. може би да бъде "любов" мисля, да бъда честен заседнах се там и помислих си за лъв (Лева) Аз ще питам някои приятели да видя какво казват за тоя изречение. Между другото благодаря ти за поскъпване Smile