-
Dziewczynka → Tradução para Croata
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Dziewczynka
To twoja twarz
Make-up zrobił ci czas
Sen zostawił makijaż
A pośpiech go starł
Dopiero świt
A już gubisz się w nim
Jesteś jak na wybiegu
Gotowa do biegu
Nie zabij jej, tej dziewczynki, co w tobie jest
Tej, co wierzy, że w ludziach są jeszcze dobro i sens
Pamiętasz ją
Dom ze szczęścia się trząsł
Raj wpleciony w warkocze
Tańczące co dnia
Obcięłaś je
Zagubiły się gdzieś
Tak jak twe ideały
Co dziwnie staniały
Nie zabij jej, tej dziewczynki, co w tobie jest
Tej, co wierzy, że w ludziach są jeszcze dobro i sens
Nie zabij jej, tej dziewczynki, co w tobie jest
Tej, co wierzy, że w ludziach są jeszcze dobro i sens
Zrobisz, jak chcesz
Z tobą czy bez
Ten wyścig szczurów będzie trwał
To twoja twarz
I życie, i czas
Lecz mówią twe oczy
Że płaczesz po nocach
Nie zabij jej, tej dziewczynki, co w tobie jest
Tej, co wierzy, że w ludziach są jeszcze dobro i sens
Nie zabij jej, tej dziewczynki, co w tobie jest
Tej, co wierzy, że w ludziach są jeszcze dobro i sens
Tradução
Djevojčica
To tvoje lice
Šminka ti je dodala godine
San je ostavio šminku
A žurba ju je obrisala
Tek je zora
A već se gubiš u njoj
Kao da si na modnoj pisti
Gotova za bijeg
Ne ubijaj ju, tu djevojčicu, što je u tebi
Tu, koja vjeruje, da u ljudima ima dobrote i razuma
Sjećaš je se
Kuća se tresla od smijeha
Raj joj je bio upletene u pletenice
Plesala je cijele dane
Odrezala si ih
Nekamo su se zagubile
Baš kao i tvoji ideali
Što su čudno pojeftinili
Ne ubijaj ju, tu djevojčicu, što je u tebi
Tu, koja vjeruje, da u ljudima ima dobrote i razuma
Ne ubijaj ju, tu djevojčicu, što je u tebi
Tu, koja vjeruje, da u ljudima ima dobrote i razuma
Radit ćeš kako ti dođe
S tobom ili bez tebe
Ova štakorska utrka će se nastaviti
To tvoje lice
I život i vrijeme
Ali tvoje oči kažu
Da plačeš noću
Ne ubijaj ju, tu djevojčicu, što je u tebi
Tu, koja vjeruje, da u ljudima ima dobrote i razuma
Ne ubijaj ju, tu djevojčicu, što je u tebi
Tu, koja vjeruje, da u ljudima ima dobrote i razuma
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Ines157 | 7 anos 12 meses |
Adicionado por M de Vega em 2016-04-25
Adicionado em resposta ao pedido de Ines157
✕
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: Marija
Papel: Moderador
Contribuição:5818 traduções, 2 transliterações
, 1155 músicas, 1 collection, recebeu 16630 agradecimento(s), resolveu 3390 solicitações ajudou 423 membros, transcreveu 316 música(s), adicionou 7 expressões, explicou 4 expressões, deixou 1386 comentários, adicionou 58 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Croata, fluente em: Inglês, intermediate Alemão, Italiano, Espanhol, beginner Búlgaro, Francês, Polonês, Português, Romeno, Russo
Muzyka: Piotr Rubik
Słowa: Jacek Cygan