Fiecare bărbat omoară lucrul pe care-l iubeşte (Each Man Kills The Thing He Loves)

Inglês

Each Man Kills The Thing He Loves

Yet each man kills the thing he loves
by each let this be heard,
some do it with a bitter look,
some with a flattering word,
thecowarddoes it with a kiss,
the brave man with a sword!

Some kill their love when they are young,
and some when they are old;
somestranglewith the hands of lust,
some with the hands of gold:
the kindest use a knife, because
the dead so soon grow cold.

Some love too little, some too long,
some sell, and others buy;
some do the deed with many tears,
and some without a sigh:
for each man kills the thing he loves,

Yet each man does not die.

Submetido por hypercon em Domingo, 29/01/2012 - 04:59
Last edited by Future Dr. Juanita on Sexta-feira, 12/06/2015 - 09:49
See video
 Tentar alinhar
Romeno translation

Fiecare bărbat omoară lucrul pe care-l iubeşte

Încă fiecare bărbat omoară lucrul pe care-l iubeşte
Lasă asta să fie auzit,
Unii o fac cu o înfăţişare înverşunată,
Unii cu un cuvânt linguşitor,
Laşul o face cu un sărut,
Omul curajos cu o sabie!

Unii îşi ucid iubirea când sunt tineri,
Şi unii când sunt bătrâni;
Unii o ştrangulează cu mâini curvare,
Unii cu mâini de aur:
Cel mai amabil foloseşte un cuţit,pentru că
Moartea atât de curând devine atât de rece.

Unii iubesc prea puţin,unii prea mult,
Unii vând şi alţii cumpără;
Unii fac fapta cu atâtea lacrimi,
Şi unii fără un suspin:
Pentru fiecare bărbat care omoară lucrul pe care-l iubeşte

Încă nici un bărbat nu a murit.

Submetido por Debby Deea em Sábado, 12/05/2012 - 07:06
Agradeceu 1 vez
Convidados agradeceram 1 vez
Mais traduções de "Each Man Kills The Thing He Loves"
Inglês → Romeno - Debby Deea
Comentários