-
Échame la culpa → Tradução para Croata
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Échame la culpa
[Demi Lovato]
Hey Fonsi?
[Luis Fonsi]
Oh no
¿Qué pasa, Demi?
Hey yeah!
[Luis Fonsi]
Tengo en esta historia algo que confesar
Ya entendí muy bien que fue lo que pasó
Y aunque duela tanto tengo que aceptar
Que tú no eres la mala, que el malo soy yo
[Demi Lovato]
No me conociste nunca de verdad
Ya se fue la magia que te enamoró
Y es que no quisiera estar en tu lugar
Porque tu error solo fue conocerme
[Luis Fonsi]
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Échame la culpa
[Luis Fonsi]
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Échame la culpa
[Demi Lovato]
Ok, I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles baby just let it be
So come on, put the blame on me, yeah
I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles baby just let it be
So come on put the blame on me
[Luis Fonsi]
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Échame la culpa
[Luis Fonsi]
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Échame la culpa
[Luis Fonsi]
Solamente te falta un beso
Solamente te falta un beso
Ese beso que siempre te prometí
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Échame la culpa
[Luis Fonsi]
Solamente te falta un beso
Solamente te falta un beso
Ese beso que siempre te prometí
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Échame la culpa
[Demi Lovato]
Ok, I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles baby just let it be
So come on, put the blame on me, yeah
I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles baby just let it be
So come on put the blame on me
[Luis Fonsi]
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así, así, así)
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Échame la culpa
[Luis Fonsi]
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Échame la culpa
Solamente te falta un beso
Solamante te falta un beso
Ese beso que siempre te prometí
Échame la culpa
Solamente te falta un beso
Solamente te falta un beso
Ese beso que siempre te prometí
Échame la culpa
Adicionado por bamba em 2017-11-08
Última edição feita por BlackRyder em 2022-11-16
Tradução
Okrivi mene*
[Demi Lovato]
Hej Fonsi?
[Luis Fonsi]
Oh nee
Šta ima Demi?
Hej daa
[Luis Fonsi]
Imam u ovoj priči nešto za priznati,
sada shvatio sam vrlo dobro što se dogodilo.
I iako toliko boli moram to prihvatiti,
da ti nisi loša, da loš sam ja..
[Demi Lovato]
Nikada me nisi istinski upoznao,
magija zbog koje sam se zaljubila u tebe nestala je..
I ne bih voljela biti na tvom mjestu,
jer tvoja jedina greška bila je poznavati mene...
[Luis Fonsi]
Nisi ti, nisi ti..
Nisi ti, ja sam, ja sam..
Ne želim učiniti da patiš,
bolje je zaboraviti i ostaviti sve ovako kako je..(ovako kako je)
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Okrivi mene
[Luis Fonsi]
Nisi ti, nisi ti..
Nisi ti, ja sam (ja sam)
Ne želim učiniti da patiš,
bolje je zaboraviti i ostaviti sve ovako kako je..(ovako kako je)
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Okrivi mene
[Demi Lovato]
Ok, ja stvarno, stvarno ne želim se više svađati,
ja stvarno, stvarno ne želim se više pretvarati.
Sviraj poput Beatlesa dragi, samo 'let it be',
zato hajde, svali krivicu na mene..da...
Ja stvarno, stvarno ne želim se više svađati,
ja stvarno, stvarno ne želim se više pretvarati.
Sviraj poput Beatlesa dragi, samo 'let it be',
zato hajde, svali krivicu na mene..da...
[Luis Fonsi]
Nisi ti, nisi ti..
Nisi ti, ja sam, ja sam..
Ne želim učiniti da patiš,
bolje je zaboraviti i ostaviti sve ovako kako je..(ovako kako je)
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Okrivi mene
[Luis Fonsi]
Nisi ti, nisi ti..
Nisi ti, ja sam, ja sam..
Ne želim učiniti da patiš,
bolje je zaboraviti i ostaviti sve ovako kako je..(ovako kako je)
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Okrivi mene
[Luis Fonsi]
Fali ti samo jedan poljubac,
fali ti samo jedan poljubac,
taj poljubac koji uvijek sam ti obećavao...
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Okrivi mene
[Luis Fonsi]
Fali ti samo jedan poljubac,
fali ti samo jedan poljubac,
taj poljubac koji uvijek sam ti obećavao...
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Okrivi mene
[Demi Lovato]
Ok, ja stvarno, stvarno ne želim se više svađati,
ja stvarno, stvarno ne želim se više pretvarati.
Sviraj poput Beatlesa dragi, samo 'let it be',
zato hajde, svali krivicu na mene..da...
Ja stvarno, stvarno ne želim se više svađati,
ja stvarno, stvarno ne želim se više pretvarati.
Sviraj poput Beatlesa dragi, samo 'let it be',
zato hajde, svali krivicu na mene..da...
[Luis Fonsi]
Nisi ti, nisi ti..
Nisi ti, ja sam (ja sam)
Ne želim učiniti da patiš,
bolje je zaboraviti i ostaviti sve ovako kako je..(ovako kako je)
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Okrivi mene
[Luis Fonsi]
Nisi ti, nisi ti..
Nisi ti, ja sam (ja sam)
Ne želim učiniti da patiš,
bolje je zaboraviti i ostaviti sve ovako kako je..(ovako kako je)
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Okrivi mene
Fali ti samo jedan poljubac,
fali ti samo jedan poljubac,
taj poljubac koji uvijek sam ti obećavao...
Okrivi mene...
Fali ti samo jedan poljubac,
fali ti samo jedan poljubac,
taj poljubac koji uvijek sam ti obećavao...
Okrivi mene...
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 36 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 36 vezes
Adicionado por san79 em 2017-11-18
Última edição feita por san79 em 2017-11-20
Comentários do autor:
*Échame La Culpa = svali krivicu na mene
Slobodniji prijevod.
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you!
✕
"Échame la culpa" está nas coleções:
1. | Spanish Songs |
2. | Most Viewed Songs On Youtube (All The Time) |
3. | Number One Hits in The Czech Republic (2018) |
Luis Fonsi: 3 mais populares
1. | Despacito |
2. | Échame la culpa |
3. | No me doy por vencido |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Music is my life..the lyrics are my story!!
Nome: Sandra
Papel: Editor Distanciado
Contribuição:1793 traduções, 255 transliterações
, 706 músicas, recebeu 10314 agradecimento(s), resolveu 491 solicitações ajudou 162 membros, transcreveu 290 música(s), adicionou 4 expressões, explicou 11 expressões, deixou 2585 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Croata, fluente em: Bósnio, Montenegrino , Inglês, Croata, Macedônio, Sérvio, Espanhol, beginner Croata (dialeto Kajkavian), Croata (dialeto Chakaviano), Alemão, Português, Esloveno, Italiano
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you! Copyright © san79