A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Circle of Silence

    Edge of Clarity → Tradução para Francês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Edge of Clarity

the color is fading out of my eyes
leaving black and white behind
dial the number fire fire fire
all of my body start to swim
push all my senses down
a veil with a smiling shootgun behind
now i'll rise again
this is the masterplan
drifting far away
from the process of decay
 
[Chorus:]
i am the voyager
take me down and far away
to another verity
I am a voyager
and a strange world comes to be
i'm living on
the edge of clarity
 
my Life is getting darker
falling down to zero
everday i repent my decision
on every ride in can hear
like the gun is loaded
with golden bullets to blow me away
it holds me down
burns me down
strikes me down
i try to save
a memory
of a better time
how can i dodge
this better end
to cut the line
 
[Chorus]
 
now i'm standing here
on my own edge
this will be my last
my final decision
now i'll rise again
this is the masterplan
drifting far away
from the process of decay
 
[Chorus]
 
Tradução

La limite de la clarté

La couleur s'estompe dans mes yeux,
Ne laissant que du noir et du blanc derrière elle
Compose le numéro, feu-feu-feu
Mon corps tout entier commence à nager
Je refoule tous mes sens
Un voile camouflant un fusil de chasse souriant
Maintenant je m'élèverai à nouveau
C'est le grand plan
Je dérive au loin,
Loin du processus de décomposition
 
[Refrain]
Je suis le voyageur
Amène-moi plus profondément, et loin d'ici
Vers une autre vérité
Je suis un voyageur
Et c'est un monde étrange qui s'avère
Que je vis
À la limite de la clarté
 
Ma vie s'assombrit,
Je retombe à zéro
Chaque jour, je regrette ma décision
Dans chaque trajet, je peux entendre
Que le fusil est chargé
De balles d'or afin de me buter
Ça me retient
Ça me réduit en cendres
Ça m'abat
J'essaie de sauver
Un souvenir
D'un temps meilleur
Comment puis-je éviter
Cette fin meilleure
Afin de couper la ligne?
 
[Refrain]
 
Maintenant je suis ici,
Je suis à ma propre limite
Ceci sera ma dernière,
Mon ultime décision
Maintenant je m'élèverai à nouveau
C'est le grand plan
Je dérive au loin,
Loin du processus de décomposition
 
[Refrain]
 
Circle of Silence: 3 mais populares
Comentários
Grampa Wild WillyGrampa Wild Willy    Quarta-feira, 17/12/2014 - 20:32

and a strange world comes to be > Et c'est un monde étrange, il se trouve
Je dirais plutôt:
. . . qui se révèle.
. . . qui se produit.
. . . qui naît.
Fais le choix, c'est à toi. Mais en tous ces cas, la phrase se termine ici avec un point final.

réduit en cendres > Je l'aime. Je vais le voler à un moment donné.

this better end > Cette fin amère
Oui? Est-ce ça vraiment qu'ils chantent? "Bitter" et pas "better?" Je ne connais pas la chanson mais peut-être toi . . . ?

crimson_anticscrimson_antics
   Quarta-feira, 17/12/2014 - 20:46

Bon voilà j'ai changé, je n'étais pas trop certaine pour cette ligne.

Je ne sais pas, ils ont utilisé 'bitter end' dans une autre chanson, je dois avoir mal lu. :p