-
Ei Pari → Tradução para Ucraniano
4 traduçõesInglês+3 more, Russo, Transliteração, Ucraniano
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Ei Pari
Эй парӣ шӯхи ситамгар,
То ба кай сӯзӣ маро, сӯзӣ маро, ёраме.
Мондаам беболу бепар.
То ба кай сӯзӣ маро, сӯзӣ маро, ёраме.
Аз ҷафоҳои ғамат ҳиҷрони хубон нозанин
Кардаӣ моро қаландар
То ба кай сӯзӣ маро, сӯзӣ маро, ёраме.
Хуни ошиқ бегуноҳ рехт, з-ин наметарсӣ чаро?
Кардаам ин қиссаро сар,
То ба кай сӯзӣ маро, сӯзӣ маро…
Эй парӣ шӯхи ситамгар,
То ба кай сӯзӣ маро, сӯзӣ маро, сӯзӣ маро, ёраме.
Эй парӣ, эй парӣ…
Tradução
О пері
О пері, жорстока бешкетнице,
Доки мучитимеш мене, мучитимеш мене, мила моя.
Я став безсилий і безкрилий.
Доки мучитимеш мене, мучитимеш мене, мила моя?
Від страждань у тузі за тобою, від розлуки, красуне,
Ти зробила мене відлюдником
Доки мучитимеш мене, мучитимеш мене, мила моя?
Невинно пролилася кров закоханого, чому ти не боїшся цього?
Я розпочав цю казку,
Доки мучитимеш мене, мучитимеш мене, мила моя…
О пері, жорстока бешкетнице,
Доки мучитимеш мене, мучитимеш мене, мила моя?
О пері, о пері…
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Marinka | 8 anos 2 meses |
Adicionado por Luciano em 2016-01-06
Última edição feita por Luciano em 2016-01-07
"Ei Pari" está nas coleções:
1. | Daler Nazarov 🇹🇯 (Tracklist - of all time) |
Daler Nazarov: 3 mais populares
1. | Чаки чаки борон (Chaki chaki boron) |
2. | Биёед (Biyayed) |
3. | Ман ёри туям (Man yori tuyam) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Luciano
Nome: Oleksandr
Papel: Expert
Contribuição:206 traduções, 58 transliterações
, 29 músicas, recebeu 1615 agradecimento(s), resolveu 164 solicitações ajudou 38 membros, transcreveu 9 música(s), deixou 405 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Ucraniano, fluente em: Bielorusso, Latim, Polonês, Russo, beginner Grego, Chinês, Francês
Выражаю благодарность друзьям с Лингвофорума Dahbed и Iskandar за помощь в грамматике.