A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Sie ist woanders

Sie hat tief in ihren Augen ein Glänzen
das einen erblinden oder sich in sie verlieben lässt.
Sie verströmt einen Duft,
der einen betört oder unendlich leiden lässt.
Und im Grunde ihres Herzens,
ich bin mir sicher, ist sie woanders (mit ihren Gedanken).
 
Sie hat dieses ganz Schweigsame an sich,
so, als ob sie ganz tief in Erinnerungen verstrickt sei.
Die Art und Weise die Straße zu überqueren,
wenn sie auf dem Weg zum Metzger ist,
wenn wir auf einer Höhe sind.
Ich bin mir sicher, sie ist woanders (mit ihren Gedanken).
 
Und ich bin ihm verfallen,
diesem Lächeln, diesem Gesicht.
Und ich sage zu ihr: Nimm mich mit!
Und ich bin bereit für alle aufregenden Veränderungen,
hin zu anderen Orten, zu anderen Ufern.
Aber sie geht an mir vorüber und reagiert (antwortet) nicht.
Die Worte sind für sie ohne jegliche Bedeutung.
Ich bin mir sicher, sie ist woanders (mit ihren Gedanken).
 
Sie hat diese feingliedrigen Hände einer Spitzenklöpplerin,
die die Seele Vermeers ins Verderben stürzen könnten.
Diese venezianische Silhouette,
wenn sie sich zu ihren Jalousien beugt.
Diese Bewegung kenne ich auswendig.
Ich bin mir sicher, sie ist woanders (mit ihren Gedanken).
 
Und ich bin ihm verfallen,
diesem Lächeln, diesem Gesicht.
Und ich sage zu ihr: Nimm mich mit!
Und ich bin bereit für alle aufregenden Veränderungen,
hin zu anderen Orten, zu anderen Ufern.
Aber sie geht an mir vorüber und antwortet nicht.
Die Liebe ist für sie ohne Wert.
für mich, das ist sicher, ist sie woanders*.
 
Und ich bin ihm verfallen,
diesem Lächeln, diesem Gesicht.
Und ich sage zu ihr: Nimm mich mit!
Und ich bin bereit für all diese aufregenden Veränderungen,
hin zu anderen Orten, zu anderen Ufern.
Aber sie geht an mir vorüber und antwortet nicht.
 
Die Liebe, für sie ist sie ohne Wert,
für mich, das ist sicher, ist sie woanders.*
 
Letras originais

Elle Est D'ailleurs

Clique para ver a letra original (Francês)

Comentários