Toda ne

Espanhol

En cambio no

Quizás bastaba respirar, Solo respirar muy lento
Recuperar cada latido en mi
y no tienes sentido ahora que no estas,
ahora donde estas, porque yo no puedo acostumbrarme aun
diciembre ya llego, No estas aquí yo te esperare hasta el fin,

En cambio no, hoy no hay tiempo de explicarte
y preguntar si te ame lo suficiente
yo estoy aquí y quiero hablarte ahora, ahora.

Porque se rompen en mis dientes,
las cosas importantes,
esas palabras que nunca escucharas
y las sumerjo en un lamento haciéndolas salir
son todas para ti, una por una aquí.
Las sientes.. ya besan y se posaran entre nosotros dos,
si me faltas tú, no las puedo repetir, no las puedo pronunciar

En cambio no me llueven los recuerdos
de aquellos días que corríamos al viento
quiero soñar que puedo hablarte ahora, ahora

En cambio no, hoy no, hay tiempo de explicarte
También tenía ya mil cosas que contarte
y frente a mi, mil cosas que me arrastran junto a ti.

Quizás bastaba respirar,
solo respirar muy lento.
Hoy es parte, hoy en cambio, no.

See video
 Tentar alinhar
Esloveno

Toda ne

Morda je bilo dovolj dihati, samo dihati, zelo počasi,
da bi obvladala (umirila) bitje srca,
in ne morem razumeti, da te zdaj ni.
Kje si zdaj? Ker se ne morem navaditi, čeprav
je december že tu. Ti nisi tu, čakala te bom do konca.

Toda ne, danes nimam časa, da ti razložim
in da se vprašam, če sem te ljubila dovolj.
Tukaj sem in hočem govoriti s teboj zdaj, zdaj.

Zakaj se na mojih zobeh lomijo
pomembne stvari?
Tiste besede, ki jih nikoli ne boš slišal.
In utopim jih v žalosti, da odidejo.
Vse so zate, ena po ena, tukaj.
Jih čutiš zdaj? Težke so in pristale bodo med nama.
Če te ni, jih ne morem ponoviti, ne morem jih izgovoriti.

Toda ne, na mene dežujejo spomini
tistih dni, ko sva tekla z vetrom.
Hočem sanjati, da lahko govorim s teboj zdaj, zdaj.

Toda ne, danes nimam časa, da ti razložim.
Prav tako sem imela že tisoč stvari, da ti jih povem,
in pred menoj tisoč stvari, ki me vlečejo k tebi.

Morda je bilo dovolj dihati,
samo dihati, zelo počasi.
Danes je pozno, danes, nasprotno, ne.

Submetido por lawyersito em Sexta-feira, 10/02/2012 - 10:48
Comentários do autor:

En cambio - po drugi strani = toda = vendar = ampak = kakorkoli = za razliko = za spremembo = nasprotno -> smatram, da so vse variante bolj ali manj enakovredne. Izbral sem krajšo.

Španski tekst je na določenih mestih dvoumen, vendar upam, da sem zadel bistvo.

Agradeceu 3 vezes
Convidados agradeceram 3 vezes
0
Seus pontos: Nenhum
Comentários