Jon Henrik Fjällgren - En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh) ( Tradução para Inglês)

Tradução para Inglês

A world full of battles

Versões: #1#2#3
(joik)1
 
Akte ladtetje girtedh meatan
akte prievie dehtie bissede
baelie lea dellie baelie lea daesnie
 
(joik)
 
In a world full of battles
Of battles
 
There’s a choir echoing
And hearts burning with life
Yes, with life
 
We’re walking together again
Because the time has come
 
(joik)
 
The time has come
 
(joik)
 
In a world full of battles
Of battles
 
There’s a choir echoing
And hearts burning with life
Yes, with life
 
We’re walking together again
Because the time has come
 
(joik)
 
The time has come
 
(joik)
 
In a world full of battles
Of battles
 
There’s a choir echoing
And hearts burning with life
Yes, with life
 
We’re walking together again
Because the time has come
 
(joik)
 
Because the time has come
 
(joik)
 
  • 1. traditional Sami singing
Adicionado por Icey em Domingo, 26/02/2017 - 10:42
Adicionado em resposta ao pedido de alefellyhey
Última edição feita por Icey em Domingo, 05/03/2017 - 21:25
Comentários do autor:

The first lines of the song are in Sami language.

Sueco

En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh)

Mais traduções de "En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh)"
InglêsIcey
Comentários
alefellyhey    Sábado, 04/03/2017 - 23:31

Lyrics have been updated. Please, check your translation.