A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Noch einen Abend

Ein Foto, ein Datum
Es ist kaum zu glauben
Es war doch erst gestern - Straft mich meine Erinnerung Lügen?
Diese Gesichter der Kinder und das meine im Spiegel
Nein, es ist nicht, dass ich mich beklagen würde,
Da brauchst du keine Angst zu haben.
Das Leben hat mich derart verwöhnt und es fällt mir
Ziemlich schwer, das auszublenden.
Oh mein Gott, ich habe meinen Teil abgekriegt
Und noch viel mehr als das, in so vieler Hinsicht
 
Doch wenn unser Leben zu schön und zu intensiv ist,
Dann vergessen wir, dass die Zeit vergeht.
Es ist so, wie wenn man die Orientierung
In allzu weitläufigem Gelände verliert.
Wir haben kaum Zeit uns daran zu gewöhnen -
Dann müssen wir schon wieder beiseite treten.
Ach, wenn ich das nur könnte!
 
Noch ein Abend, noch eine Stunde,
Noch eine Freudenträne
Eine Gefälligkeit, wie eine Blume
Ein Atemzug, ein Fehler
Ein wenig von uns, fast nichts von allem
Noch einmal alles sagen, oder stumm bleiben
Ein Blick, nur ein Aufschub
Ein kleiner wenigstens, auch wenn es schon spät ist
 
Ich habe nie etwas verlangt, das ist gar kein Thema.
Na komm, im Vergleich zur Ewigkeit ist das doch gar nichts.
Das bleibt unter uns, ach, nur eine kleine Verspätung.
 
Es gibt so viele, die nur ihre Zeit totschlagen
So viele, die sie nur verlieren, oder einfach verbringen.
So viele machen sich selbst etwas vor,
Erfinden sich Träume und Momente der Gnade.
Ach, ich würde meinen Platz im Himmel dafür geben,
Wenn man mir nur einen einzigen
Der Tage von Gestern geben würde.
 
Noch ein Abend, noch eine Stunde,
Noch eine Freudenträne
Eine Gefälligkeit, wie eine Blume
Ein Atemzug, ein Fehler
Ein wenig von uns, fast nichts von allem
Noch einmal alles sagen, oder stumm bleiben
Ein Blick, nur ein Aufschub
Ein kleiner wenigstens, auch wenn es schon spät ist
 
Es ist nichts besonderes, nicht mehr als eine Pause
Damit die Zeit und seine Uhr ein wenig einhält
Und einen liebevollen Kuss zulässt, nur einen Kuss
 
Noch ein Abend, noch eine Stunde,
Ein wenig von uns, fast nichts von allem
Einen Abend
Noch einen Abend
Noch eine Stunde
Ein bisschen von uns
Fast nichts von allem
Einen Abend
 
Letras originais

Encore un soir

Clique para ver a letra original (Francês)

Por favor, ajuda a traduzir "Encore un soir"
Comentários
Don JuanDon Juan
   Sábado, 10/09/2016 - 22:02

A small typo has been corrected in the base lyrics > 'Pour tout SE dire encore un bien se taire'

Please check if your translation needs any correction as well.

Natur ProvenceNatur Provence    Quinta-feira, 09/09/2021 - 19:14

Ein schwieriger Text, ich versuche es gar nicht erst, aber folgendes ist mir doch aufgefallen:

1. Zeile: date ist nur im Englischen ein RdV, hier aber heißt es Datum
8.Zeile: Mach dir darüber keine Sorgen--> Sie (oder auch ihr) brauchen nichts zu befürchten (das scheint mir hier ein Bedeutungsunterschied zu sein)
9./10. Zeile: und es fällt mir Ziemlich schwer, mir darüber klar zu werden--> éteindre hat imo nicht diese Bedeutung, bedeutet "auslöschen", müsste wohl heißen: mir fällt es schwer, es auszulöschen
2. Strophe, 4.Zeile: Es ist so, als wie wenn man die Orientierung--> als wie wenn? ohne als reicht

FreigeistFreigeist
   Sexta-feira, 10/09/2021 - 06:25

Danke für Deine Hinweise, N.P.
Ich habe versucht, sie sinnvoll einzuarbeiten.

Ob du's glaubst oder nicht - ich erinnere mich kein Stück, warum und wie ich diesen Song zu übersetzen versucht habe ...
🤔