Un calcul d'improbabilité

Finlandês

Epätodennäköisyyslaskelma

Aamulla me löydämme sen rantakalliolta,
se on valkoinen ja liikkumaton.
Sen silmät on pienet ja mustat ja pienet,
ja me emme tiedä, mikä se on.
Aamulla, kun löydämme sen rantakalliolta,
se ei enää liiku, ei hengitä.
Sen kädet on pienet, sen sormet on pitkät,
ja me emme tiedä, mikä se on.

Ja kun Aurinko korkeelta valaisee taivaan,
muistan, et' pelko on tunteista vanhin,
ja kun Aurinko korkeella syksyssä palaa,
muistan sen, kuinka vähän voi vieläkin tietää.

Monta yötä me istumme sisällä
kuunnellen sadetta, tuulta ja myrskyä.
Siellä ne seilaavat, pilvet ja alukset,
pimeä liikkuu kuin elävä olento.

Aamulla me löydämme sen rantakalliolta,
olennon, jolla on korvat ja suu.
Se ei enää liiku, sill' on kädessään jotain,
ja me emme tiedä, mikä se on.

Ja kun Aurinko korkeelta alemmas valuu,
muistan, et' nälkä on tunteista vanhin,
ja kun Aurinko kuulaana iltaansa sammuu,
muistan sen, kuinka vähän voi vieläkin tietää.

Ja katson sinun kasvojasi
rakkaita, niin rakkaita, ja
tiedän, ettemme enää ole
samassa maailmassa.

 Tentar alinhar
Francês

Un calcul d'improbabilité

Au matin, nous le trouvons à une falaise,
C'est blanc et immobile.
Ses yeux sont petits et noirs et petits
Et nous ne savons pas ce que c'est.
Au matin, nous le trouvons à une falaise,
La chose ne bouge plus, ne respire pas.
Ses mains sont petites, ses doigts sont longs,
Et nous ne savons pas ce que c'est.

Et lorsque le Soleil illumine le ciel du haut, je me
Rappelle que la peur est la plus ancienne des sensations
Et lorsque le Soleil brûle haut dans l'automne, je me
Rappelle du peu de connaissances qu'on continue d'avoir.

Des tas de nuits, nous restons assis à l'intérieur
À écouter la pluie, le vent et la tempête
Là-bas, ils naviguent, les nuages et les vaissaux,
L'obscurité se déplace comme un être vivant.

Au matin, nous le trouvons à une falaise,
Une créature qui a des oreilles et une bouche.
Elle ne bouge plus, elle tient un objet à la main,
Et nous ne savons pas ce que c'est.

Et lorsque le Soleil coule plus bas du haut, je me
Rappelle que la faim est la plus ancienne des sensations
Et lorsque le Soleil s'éteint en boule à son soir, je me
Rappelle du peu de connaissances qu'on continue d'avoir.

Et je regarde tes traits
Chers, si chers pour moi et
Je sais que nous ne sommes
Plus au même monde.

Submetido por benevoliste em Terça-feira, 26/06/2012 - 11:30
0
Seus pontos: Nenhum
Comentários