-
BWV 244 Matthäus Passion 39: Erbarme dich, mein Gott → Tradução para Francês
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
BWV 244 Matthäus Passion 39: Erbarme dich, mein Gott
Erbarme dich, mein Gott,
Um meiner Zähren willen!
Schaue hier, Herz und Auge
Weint vor dir bitterlich.
Erbarme dich, mein Gott.
Adicionado por BalkanTranslate1 em 2016-11-23
Última edição feita por BalkanTranslate1 em 2020-05-29
Tradução
Prends pitié
Prends pitié, ô mon Dieu,
Pour contenter mes larmes !
Vois ici, devant toi, un cœur et un œil
Pleurent amèrement.
Prends pitié, ô mon Dieu.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 84 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 84 vezes
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
Adicionado por BalkanTranslate1 em 2016-12-03
"BWV 244 Matthäus ..." está nas coleções:
1. | God (Help Us) |
Johann Sebastian Bach: 3 mais populares
1. | Jesus bleibet meine Freude |
2. | BWV 244 Matthäus Passion 39: Erbarme dich, mein Gott |
3. | Jauchzet, frohlocket |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: Stefan
Papel: Guru
Contribuição:1090 traduções, 85 transliterações
, 231 músicas, recebeu 4453 agradecimento(s), resolveu 549 solicitações ajudou 113 membros, transcreveu 12 música(s), adicionou 23 expressões, explicou 78 expressões, deixou 526 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Croata, Sérvio, fluente em: Inglês, Francês, Alemão, Grego, advanced Russo, intermediate Polonês, beginner Búlgaro
Lyrics provider: http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=17417.0