A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Es war einmal im Dezember [Once Upon a December]

Tänzerin,
Bärenkind,
letztes Blatt im Kalender.
Und ein Lied – jemand singt:
Es war einmal im Dezember.
 
Sag, wer hält mich fest im Arm?
Schlittenfahrt und doch ist mir warm.
Paare drehen sich geschwind,
Musik verweht im Wind.
 
Sag, wer hält mich fest im Arm?
Schlittenfahrt und doch ist mir warm.
Paare drehen sich geschwind,
Musik verweht im Wind.
 
Weit, so weit, lange schon,
Märchentraum im Dezember.
Sehnsucht ruft
mein Herz nach Haus,
über Meere und Länder!
 
Und ein Lied leise klingt:
Es war einmal im Dezember.
 
Tradução

Някога през Декември

Танциорка,
мече,
последен лист в календара.
И една песен - някой пее:
Някога през Декември.
 
Кажи ми, кой ме държи здраво в прегръдките си?
Парзалям се с шейна, а после съм на топло.
Двойки бързо се въртят,
музика се носи във вятъра.
 
Кажи ми, кой ме държи здраво в прегръдките си?
Парзалям се с шейна, а после съм на топло.
Двойки бързо се въртят,
музика се носи във вятъра.
 
Далече, толкова далече, много отдавна,
приказен сън през Декември.
Копнеж зове
сърцето ми у дома,
през морета и земи!
 
И една песен тихичко звучи:
Някога през Декември.
 
Comentários