LT → Ladino (Judeu-espanhol), Hebraico, Espanhol → Sephardic Folk → Esta Muntanya D’enfrente → Transliteração
-
Esta Muntanya D’enfrente → Transliteração
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Esta Muntanya D’enfrente
Esta muntanya d'enfrente
S'asiende i va kemando.
Ayí pedrí al mi amor,
M'asento i vo yorando.
Arvoliko de yasimín,
Yo lo ensembrí en mi guerta.
Yo lo kresí, lo 'ngrandesí,
Otros s'están gozando.
Sekretos kero deskuvrir,
Sekretos de mi vida.
El sielo kero por papel,
La mar kero por tinta.
Los arvolés por pendolás,
Para eskrivir mis males,
No ay ken sepa mi dolor,
Ni ajenos ni parientes.
Adicionado por citlālicue em 2015-03-30
Última edição feita por citlālicue em 2017-07-02
Transliteração
יסתא מוּנתאנייא דּ·ינפ׳רינתי
יסתא מוּנתאנייא דּ·ינפ׳רינתי
.ס·אסיִינדּי יִ בֿא כּימאנדּוֹ
,אייִ פידּרי אל מיִ אמוֹר
.מ·אסינתוֹ יִ בֿיִ ייוֹראנדּוֹ
,ארבֿוֹליִכּוֹ דּי ייאסיִמיִן
.ייוֹ לוֹ ינסימבריִ ין מיִ גּוּירתא
,ייוֹ לוֹ כּריסיִ, לוֹ ·נגּראנדּיסיִ
.וֹתרוֹס ס·יסתאן גּוֹזאנדּוֹ
,סיכּריתוֹס כּירוֹ דּיסכּוּבֿריִר
.סיכּריתוֹס דּי מיִ בֿיִדּא
,יל סיִילוֹ כּירוֹ פוֹר פאפיל
.לא מאר כּירוֹ פוֹר תיִנדּא
,לוֹס ארבֿוֹליס פוֹר פינדּוֹלאס
,פארא יסכּריִבֿיִר מיִס מאליס
,נוֹ איי כּין סיפא מיִ דּוֹלוֹר
.ניִ אגֿינוֹס ניִ פארינתיס
Obrigado! ❤ | ||
Adicionado por Convidado em 2015-04-19
Fonte da tradução:
http://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/ladino.pdf
Sephardic Folk: 3 mais populares
1. | La Rosa Enflorece |
2. | Yo era ninya |
3. | Durme, durme, kerido ijico |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!