A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Κι εάν δεν υπήρχες

Κι εάν δεν υπήρχες
Πες μου γιατί να να υπάρχω εγώ
Για να περιφέρομαι σ' εναν κόσμο χωρίς εσένα
Χωρίς ελπίδα και χωρίς λύπη (συναισθήματα)
Κι εάν δεν υπήρχες
Θα προσπαθούσα να εφεύρω την αγάπη
Όπως ένας ζωγράφος που βλέπει μέσ'από τα δαχτυλά του
Να γεννιούνται τα χρώματα της ημέρας
Και αναρωτιέται γι αυτά
 
Κι εάν δεν υπήρχες
Πες μου για ποιον να να υπάρχω εγώ
Περαστικές (γυναίκες) που κοιμούνται μες στα μπράτσα μου
Τις οποίες δεν θ' αγαπήσω ποτέ
Κι εάν δεν υπήρχες
Δε θα ήμουν τίποτα πέρα απο μια επιπλέον κουκίδα
Σ'αυτόν τον κόσμο που πάει κ έρχεται
Θα αισθανόμουν χαμένος
Θα σε είχα ανάγκη
 
Κι εάν δεν υπήρχες
Πες μου πώς θα υπήρχα
Θα μπορούσα να προσποιηθώ ότι είμαι εγώ
Αλλά αυτό δε θα ήταν αλήθεια
Κι εάν δεν υπήρχες
Πιστεύω πως θα είχα βρει
Το μυστικό της ζωής, το γιατί
Μόνο για να σε δημιουργήσω
Και για να σε κοιτάξω
 
Κι εάν δεν υπήρχες
Πες μου γιατί να να υπάρχω εγώ
Για να περιφέρομαι σ' εναν κόσμο χωρίς εσένα
Χωρίς ελπίδα και χωρίς λύπη (συναισθήματα)
Κι εάν δεν υπήρχες
Θα προσπαθούσα να εφεύρω την αγάπη
Όπως ένας ζωγράφος που βλέπει μέσ'από τα δαχτυλά του
Να γεννιούνται τα χρώματα της ημέρας
Και αναρωτιέται γι αυτά
 
Letras originais

Et si tu n'existais pas

Clique para ver a letra original (Francês)

Comentários