Если бы не было тебя (Et si tu n'existais pas)

Tradução para Russo

Если бы не было тебя

Versões: #1#2#3
Если бы тебя не было
Скажи мне, для чего существовал бы я,
Чтобы влачить свою жизнь без тебя,
Без надежды и сожаления
Если бы тебя не существовало
Я бы попытался выдумать любовь
Как художник, видящий
Как под его руками рождаются краски дня
Который больше не вернется
 
Если бы тебя не существовало
Скажи мне, для кого я существовал бы
Для случайных,которые засыпали в моих объятиях,
Но которых я никогда не любил.
Если бы тебя не существовало
Я был бы только точкой в этом мире,
Который приходит и уходит.
Я чувствовал бы себя потерянным,
Я нуждался бы в тебе!
 
Если бы тебя не было
Скажи мне, как я существовал бы,
Я был бы подобием себя,
Я не был бы настоящим.
И если бы ты не существовала,
Я думаю,что я нашёл бы
Секрет создания жизни, причину
Просто, чтобы тебя создать
И смотреть на тебя
 
Submetido por Nemesida em Sábado, 13/11/2010 - 15:24
Agradeceu 50 vezes
Convidados agradeceram 50 vezes
Francês

Et si tu n'existais pas

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
 

Mais

Mais traduções de "Et si tu n'existais pas"
Francês → Russo - Nemesida
2
UsuárioPostado à
Mauler5 anos 42 semanas
2
Comentários