Если бы не было тебя
Et Si Tu N'existais Pas
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais
Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi
Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
Если бы не было тебя
Если бы тебя не было
Скажи мне, для чего существовал бы я,
Чтобы влачить свою жизнь без тебя,
Без надежды и сожаления
Если бы тебя не существовало
Я бы попытался выдумать любовь
Как художник, видящий
Как под его руками рождаются краски дня
Который больше не вернется
Если бы тебя не существовало
Скажи мне, для кого я существовал бы
Для случайных,которые засыпали в моих объятиях,
Но которых я никогда не любил.
Если бы тебя не существовало
Я был бы только точкой в этом мире,
Который приходит и уходит.
Я чувствовал бы себя потерянным,
Я нуждался бы в тебе!
Если бы тебя не было
Скажи мне, как я существовал бы,
Я был бы подобием себя,
Я не был бы настоящим.
И если бы ты не существовала,
Я думаю,что я нашёл бы
Секрет создания жизни, причину
Просто, чтобы тебя создать
И смотреть на тебя
| Agradeceu 32 vezes |
Mais traduções de "Et Si Tu N'existais Pas"
| Usuário | Postado à | |
|---|---|---|
| Mauler | 2 anos 1 semana |




Comentários