-
Europe's skies → Tradução para Alemão
✕
Tradução
Europäische Himmel
Nun bin ich zu Hause aber ich kann nicht bleiben
Ich träume jeden Tag von dir
Ich kenne jeden Zentimeter von dir
Lässt du meinen Traum wahr werden
Sie sagen es gibt keinen Platz wie zu Hause
du bist mein zu Hause,also hör mich beten
Ich kenne dich nicht aber ich brauche mehr Zeit
Versprich mir dass du Meine werden wirst
Vögel fliegen über europäische Himmel
Erzähl mir bitte,warum kann ich es nicht?
Zeiten haben sich geändert,aber das habe ich auch getan
Ich zeige mein Leben vor deinen Augen
Auf dem Weg in Touristen Schuhen
Aber ich werde ehrlich zu dir bleiben
Denn sie sagen es gibt keinen Platz wie zu Hause
Du bist mein zu Hause,also vermute ich ich werde bleiben! x2
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
art_mhz2003 | 3 anos 5 meses |
Adicionado por Zyglynda em 2013-09-15
Última edição feita por Sciera em 2013-09-15
✕
Outros
Alexander Rybak - Небасхіл Еўропы (Niebaschil Jeuropy) [Europe's Skies] Belarusian version |
Alexander Rybak - Небеса Европы (Nebesa Yevropy) [Europe's Skies] Russian version |
"Europe's skies" está nas coleções:
1. | Songs That Touch Your Soul - Part One |
2. | Songs with 2+ versions (Same artist) [Vol. 1] |
3. | Alexander Rybak - No Boundaries (2010) [Tracklist] |
Alexander Rybak: 3 mais populares
1. | Fairytale |
2. | Котик (Kotik) |
3. | Купалiнка (Kupalinka) |
Idioms from "Europe's skies"
1. | There's no place like home |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
The source lyrics have been updated. Please review your translation.