Hé, oh, hisse (les bateliers de la Volga)

Russo

Ey, uhnem! (Эй, ухнем!)

Припев:

Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
Еще разик, еще раз!

Разовьем мы березку,
Разовьем мы кудряву!
Ай-да, да ай-да, ай-да, да ай-да,
Разовьем мы кудряву.

Припев

Мы по бережку идем,
Песню солнышку поем.
Ай-да, да ай-да, ай-да, да ай-да,
Песню солнышку поем.

Припев:

Эй, эй, тяни канат сильней!
Песню солнышку поём.
Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
Еще разик, еще раз!

Эх ты, Волга, мать-река,
Широка и глубока,
Ай-да, да ай-да, ай-да, да ай-да,
Широка и глубока.

Припев:

Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
Еще разик, еще раз!
Эй, ухнем!
Эй, ухнем!

See video
 Tentar alinhar
Francês

Hé, oh, hisse (les bateliers de la Volga)

Hé, ho hisse !
Hé, ho hisse !
Encore une fois, oui encore une fois.
Hé, ho hisse !
Hé, ho hisse !

Encore une fois, oui encore une fois.
Nous traînons un bouleau, (1)
Nous traînons un frisé (2)

Allez, oui allez !
Allez oui allez !

Nous traînons un frisé.
Nous marchons le long de la rive,
Entonnant notre chanson au soleil.

Allez, oui allez !
Allez oui allez !

Entonnant notre chanson au soleil.
Hé, hé, tirons plus fort la corde
En chantant notre chanson au soleil

Hé, ho hisse !
Hé, ho hisse !

Encore une fois, oui encore une fois.
Eh toi, Volga, fleuve mère,
large et profond.

Allons, oui allons
Allons, oui allons

Volga, Volga, fleuve mère,

Hé, ho hisse !
Hé, ho hisse !

Submetido por Basile em Quinta-feira, 03/05/2012 - 17:32
Comentários do autor:

(1) c'est à l'origine un chant de bûcherons, destiné à coordonner les efforts dans l'ancienne façon de déraciner les arbres. Des cordes étaient attachées au sommet de l'arbre et les hommes tiraient en cadence.

(2) dans la tradition païenne russe, lors du rituel du mariage, les jeunes filles "frisent" un bouleau avec un ruban et de leur tresse et des couronnes.

picture the barge haulers on the Volga
http://www.youtube.com/watch?v=kQmF31pn_fk

Agradeceu 3 vezes
Convidados agradeceram 3 vezes
0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "Ey, uhnem! (Эй, ухнем!) "
Russo → Francês - Basile
0
Comentários