-
אלוהי → Tradução para Inglês
✕
Tradução
My God
What am I doing here without you,
I have nothing but the love,
the whole evening dialing you
but you don't answer.
You shut me off alone in my room,
I walk from here to there like crazy,
Life has lost direction and order
I have no interest.
L-rd, L-rd, G-d
I do not know where
L-rd, L-rd, G-d
If only you give me some time!
Lights go out in the windows,
people dream of tomorrow.
I can't sleep, I want to cry,
I'm sad and cold.
And suddenly a bell and you're at the door.
Apologize you say and I apologize.
You're my love and there's no other.
enough of the fog.
L-rd, L-rd, G-d
I do not know where
L-rd, L-rd, G-d
If only you give me some time!
With only you I shall go roaming in the world.
I don't know how,
I don't know where.
I will play you a song,
I will hum the chorus,
I loved you
until my last day.
L-rd, L-rd, G-d
I do not know where
L-rd, L-rd, G-d
If only you give me some time!
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 38 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Alexander Listengort | 5 anos 10 meses |
miss_mm | 9 anos 1 mês |
Convidados agradeceram 36 vezes
Adicionado por algebra em 2011-02-19
Adicionado em resposta ao pedido de pittbull
Fonte da tradução:
✕
Eyal Golan: 3 mais populares
1. | עם ישראל חי (Am Yisrael Chai) |
2. | מי שמאמין (Mi Shemaamin) |
3. | מלכי המלכים (Malchey HaMelachim) |
Idioms from "אלוהי"
1. | מפה לשם |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Busy as heck...
Nome: Исмаэл Линц
Moderador Distanciado & Squirrel chasing nuts
Contribuição:1354 traduções, 22 transliterações
, 1113 músicas, recebeu 43248 agradecimento(s), resolveu 153 solicitações ajudou 110 membros, deixou 1904 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Português, beginner Inglês, Hebraico, Italiano, Russo, Espanhol
Although this translation is not mine, it is important to stress that, in Hebrew language, the name of God or any equivalent to it, as is it the word Lord, is not usually pronounced or written out of religious occasions, that's why the translator used such dashes between the words.