The Il Volover - Fangirl life ( Tradução para Turco)

Inglês

Fangirl life

There he's , here I'm
Dreaming of meeting them, sleeping listening to them
They don't know about me , I know everything about them, they don't know about my exist , their exist was
 
from best things That happend to me ...they call me a fan I call them a pasdion ! Social media are new for me , I'm drowned in this life because of them
Friends or fangirls !? What should I call them , they enterd my life to fall together in love with them ! Theren't
 
just a band for us ..they're our dream , love & sun
Adults look at us was a very strange way , what's thisvfoolish life , what's this strange way !?
Foolish foolish life ..I'm drowned in it
Fangirl life fangirl life how should I get rid of it !?
 
Adicionado por Sandra il volo em Sábado, 29/07/2017 - 19:11
Comentários do remetente:

Many girls are living fangirls life ..maybe they will feel this song !

Alinhar parágrafos
Tradução para Turco

Fan hayatı

O orda, ben burda
Onlarla tanışmayı hayal ediyorum, onları dinleyerek uykuya dalıyorum
Onlar beni tanımıyorlar, ben onların hakkındaki her şey biliyorum
Ama onların benim varlığımdan bile haberleri yok, onların varlığı bana olabilecek en iyi şeylerden birisi. Onlar bana fan diyorlar ama ben onlara tutku diyorum! Sosyal medya benim için yeni bir şey, bu hayatın içine onlar yüzünden atıldım. Arkadaşlar mı yoksa fanlar mı?! Onlara ne demeliyim, sosyal medya sayesinde hayatıma girdiler ve hepimiz onları çok seviyoruz.
Onlar bizim için sadece bir grup değil. Onlar bizim hayalimiz, aşkımız, güneşimiz.
Yetişkinler bize garip bir şekilde bakıp bu durumu aptalca buluyorlar.
Oysa bunun nesi garip?
Aptal, aptal hayat. Bunun içine atıldım.
Fan hayatı, fan hayatı bundan nasıl kurtulmalıyım?
 
Adicionado por Zeynep Yılmaz1 em Sábado, 29/07/2017 - 22:11
Adicionado em resposta ao pedido de Sandra il volo
Mais traduções de "Fangirl life"
The Il Volover: Maiores 3
Comentários