بعيدا

Inglês

Far Away

This time, this place
Misused, mistakes
Too long, too late
Who was I to make you wait?
Just one chance, just one breath
Just in case there's just one left
'Cause you know
You know, you know

(chorus)
I love you
I've loved you all along
And I miss you
Been far away for far too long
I keep dreaming you'll be with me
And you'll never go
Stop breathing if I don't see you anymore

On my knees, I'll ask
Last chance for one last dance
'Cause with you, I'd withstand
All of hell to hold your hand
I'd give it all, I'd give for us
Give anything but I won't give up
'Cause you know
You know, you know

(chorus)

So far away
Been far away for far too long
So far away
Been far away for far too long
But you know
You know, you know

I wanted
I wanted you to stay
'Cause I needed
I need to hear you say
That I love you
I have loved you all along
And I forgive you
For being away for far too long
So keep breathing
'Cause I'm not leaving you anymore
Believe it
Hold on to me and, never let me go
Keep breathing
'Cause I'm not leaving you anymore
Believe it
Hold on to me and never let me go
Keep breathing
Hold on to me and never let me go
Keep breathing
Hold on to me and never let me go

 Tentar alinhar
Árabe

بعيدا

هذه المرة، هذا المكان
يساء استخدامها والأخطاء
طويل جدا و متأخر جدا
من كنت أنا أن جعلتك تنتظرين؟
سوى فرصة واحدة و سوى نفس واحد
في حالة أن يتبقي واحد منهم
و لانك تعرفين
تعرفين، تعرفين

(لازمة)
أحبك
و أحبتك كل وقت
و أفتقدك
و كنت بعيدا لوقت طويل جدا
و ظلّ أحلم أنك سوف تكونين معي
و لن تتركين أبدا
سوف أتوقف أن أتنفس إذا لا أنظر عليك بعد الان

سوف أطلب على ركبتيني
فرصة آخر لرقصة آخر
لان إذا توافقين يمكن ان أصمد
كل الجهنم لأخذ يدك
سوف أعطي كله، سوف أعطي لنا
سوف أعطي أي شي و لكن لن أنصرف
لانك تعرفين
تعرفين تعرفين

(لازمة)

بعيد جدا
و كنت بعيدا لوقت طويل جدا
بعيد جدا
و كنت بعيدا لوقت طويل جدا
و لكن تعرفين
تعرفين تعرفين

ارادت ارادت انك تبقيين
لان كنت في حاجة
كنت في حاجة ان أسمعك القول
أنني أحبك
و أحبتك كل وقت
و أصفحك
لان كنت بعيدا مني طويل جدا
فظلّ تنفسي
لان لا أتركك من جديد
تصدقي ذلك
خذي عليّ و لا تطلقيني
فظلّ تنفسي
لان لا أتركك من جديد
تصدقي ذلك
خذي عليّ و لا تطلقيني
فظلّ تنفسي
خذي عليّ و لا تطلقيني
فظلّ تنفسي
خذي عليّ و لا تطلقيني

Submetido por sarania em Segunda-feira, 04/02/2013 - 11:15
Agradeceu 3 vezes
Convidados agradeceram 3 vezes
3
Seus pontos: Nenhum Média: 3 (1 votar)
UsuárioPostado à
Dirk McQuickly3 semanas 4 dias
3
Comentários
Dirk McQuickly     novembro 25th, 2014
3

If you don't have a simple understanding of Arabic, please think again before translating.