A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

فلسطین

دنیا قراره تا به کی اینجور باشه
تا کی قراره حرف، حرف زور باشه
 
با این همه ظلم و ستم، انگار دنیا
چیزی نداره تا به اون مغرور باشه
 
آه ای خدا، چی میشه یک روزی دوباره
از خاک من، دستای دشمن دور باشه
 
تلخ و غم‌انگیزه که سهم کودک من
پیش چشام تاریکیای گور باشه
 
آه ای فلسطین شهر در ظلمت نشسته
می‌بینم اون شبهاتُ که پرنور باشه
 
آی آدما با دست‌های بی‌ریاتون
می خوام که چشم دشمنامون کور باشه
 
آه ای فلسطین شهر در ظلمت نشسته
می‌بینم اون شبهاتُ که پرنور باشه
 
آی آدما با دست‌های بی‌ریاتون
می خوام که چشم دشمنامون کور باشه
 
مرد فلسطینم چرا ساکت بشینم
می‌جنگمُ می‌سازمت زیباترینم
 
Tradução

Filistin

Ne zamandır dünyanın böyle olması gerekiyordu?
Ne zamandır güç karar veriyor?
 
Tüm bu zorbalık ve zulümle, gurur duyulacak hiçbir şeyi olmayan bir dünya gibi görünüyor.
 
Allahım! Ya bir gün yeniden,
Düşmanların elleri yurdumdan uzak olursa?
 
Bu, amansız ve feci. Çocuğumun payı,
Kabrin karanlığı...
 
Ah, Filistin! Karanlıktaki şehir...
Gecelerinin parlak olacağını görebiliyorum.
 
İnsanlık! Samimi ellerinizle düşmanlarımızın gözlerini kör etmek istiyorum.
 
Ah, Filistin! Karanlıktaki şehir...
Gecelerinin parlak olacağını görebiliyorum.
 
İnsanlık! Samimi ellerinizle düşmanlarımızın gözlerini kör etmek istiyorum.
 
Comentários