Неспокоен хищник (Fiera inquieta)

Неспокоен хищник

Versões: #1#2

Погледни ме аз съм другата
в която има огън,
която знае какво точно прави.

Твоята усмивка е като ласка,
която ме раздвижва,
която ме подлудява.

В загадъчния полумрак
всяка нощ ме ослепяваш,
а на сутринта изчезваш.

И за това се питам,
кой е този мъж,
който ме гледа и ме разсъблича?
Неспокоен хищник,
който ме кара да се връщам хиляди пъти,
който ме кара да треперя,
но и ме кара да се чувствам жена!

Никой не може да те отнеме от мен.
Винаги ще бъдеш мой.
Заради когото не спя,
заради когото умирам,
заради когото дишам.
Аз съм негова жена.
(Аз съм негова жена)

Submetido por Convidado em Quinta-feira, 27/10/2011 - 10:01
Original:
Espanhol

Fiera inquieta

Mais traduções de "Fiera inquieta"
Espanhol → Búlgaro - Guest
Comentários
MayGoLoco     outubro 27th, 2011

Don't copy online translations without adding a link to where you got it from in the source field!!!