TópicoRespostasViewsÚltima respostaícone de ordenação
Destacado: How to post lyrics translation request
por lt 31/01/2009 - 13:58
0
6357 n/d
HELP WITH TRANSLATION
por CaZ 10/10/2012 - 11:03
3
2517 por CaZ 17/03/2017 - 07:17
[SOLVED] La luna negra (Dalida)
por Siamoisa 21/02/2017 - 14:35
3
186 por Dazlious 21/02/2017 - 18:11
[SOLVED] Transcription request: "Cunailante bella" (Beautiful Coney Island)
por jsanders14 07/02/2017 - 14:03
14
218 por jsanders14 21/02/2017 - 17:08
[SOLVED] Translation of Italian into English
por jsanders14 20/02/2017 - 03:11
0
145 n/d
[SOLVED] Can someone clean up and fix this translation for me.
por asasasw 16/01/2017 - 23:22
1
233 por phantasmagoria 17/01/2017 - 00:12
[SOLVED] Italian Lyrics needed for this song please.
por asasasw 15/01/2017 - 07:53
1
194 por kirill käro 16/01/2017 - 00:04
[SOLVED] Mita Medichi Uomo
por Green_Sattva 04/01/2017 - 14:12
1
230 por Uan 04/01/2017 - 14:23
[SOLVED] Voglio capire il senso...
por elfy2016 08/12/2016 - 06:52
3
296 por elfy2016 12/12/2016 - 05:14
Gianna Nannini: Amore cannibale
por Coopysnoopy 31/10/2016 - 09:30
7
755 por Coopysnoopy 03/11/2016 - 13:22
Ciao!
por Grosse 27/10/2016 - 18:05
3
400 por Coopysnoopy 28/10/2016 - 09:53
[SOLVED] Transcription help
por mara_palabra 09/09/2016 - 17:26
3
473 por Dazlious 10/09/2016 - 07:54
Aggiungere video
por Lidia Elena 31/08/2016 - 04:25
1
373 por phantasmagoria 31/08/2016 - 05:08
Senza amore (Celentano)
por Coopysnoopy 26/08/2016 - 07:04
3
396 por Dazlious 26/08/2016 - 09:11
Brivido felino, Mina Celentano
por Coopysnoopy 24/08/2016 - 12:44
3
410 por Dazlious 24/08/2016 - 18:21
Più di un sogno (Celentano)
por Coopysnoopy 15/08/2016 - 11:07
7
329 por Coopysnoopy 17/08/2016 - 07:09
Italian Script/Subtitles
por Guest 11/08/2016 - 16:20
0
276 n/d
"prima di ridurti ad uno straccio"
por Coopysnoopy 03/05/2016 - 13:15
8
547 por Karlus 18/07/2016 - 19:22
What do these lines mean in English?
por asasasw 03/05/2016 - 02:19
3
415 por Karlus 16/07/2016 - 15:46
Sicilian vs Italian
por Guest 06/07/2016 - 17:39
5
421 por Karlus 16/07/2016 - 15:31
Qualcuno puo mi aiutare con queste trancrizioni x favor
por dhani.ramirez 24/06/2016 - 01:46
1
478 por Aniva Azul 25/06/2016 - 23:58
Please fix title of this song
por Guest 08/06/2016 - 15:37
2
461 por Guest 08/06/2016 - 16:58
"Prendi l’onda di petto (?) e poi"
por Coopysnoopy 20/05/2016 - 08:21
2
469 por Coopysnoopy 21/05/2016 - 18:06
"più non avrò se te nell' anima" o "più non avrò sete nell' anima"
por Coopysnoopy 12/05/2016 - 08:22
3
409 por Coopysnoopy 13/05/2016 - 06:27
Is this translation correct?
por asasasw 04/05/2016 - 03:32
1
491 por Marco P 04/05/2016 - 05:13
Divulgar conteúdo