A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Led Zeppelin

    Four Sticks → Tradução para Russo

Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Четыре палицы

О милая, пришла пора плача.
О детка, я должен лететь,
должен найти свой путь,
должен попытаться выбраться отсюда,
потому что ты знаешь,
я должен уйти от тебя, милая.
 
О крошка, река покраснела.
О милая, в моей голове
есть забавное ощущение, которое продлжается.
Я думаю, что не смогу устоять долго.
 
ПРИПЕВ:
И когда филин кричит в ночи.
О, милая детка, когда сосны начинают плакать,
Детка, милая детка, как ты себя чувствуешь ?
Если река высохнет, крошка,
что тогда ты ощутишь ?
 
Безумная, милая, конец радуги -
Детка, это убежище
для тех, кто прячет,
кто прячет свою любовь на дне жизни,
И рушит мечты, так хорошо известные всем нам, милая.
 
Припев:
 
Letras originais

Four Sticks

Clique para ver a letra original (Inglês)

"Four Sticks" está nas coleções:
Led Zeppelin: 3 mais populares
Comentários